作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译discussing a scientific field of research and the gaps i

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 19:32:08
英语翻译
discussing a scientific field of research and the gaps in researchers' methodological approaches to it
选自GRE黄皮阅读520108
a scientific field of research在这里应该翻译成“科学研究的领域”还是“科学领域的研究”
还是翻译成别的?请问原因和理由.
语法上怎么分析这个修饰?
英语翻译discussing a scientific field of research and the gaps i
如果按照语法来说的话,个人觉得应该翻译为:一项关于研究的科学领域.
但是这样翻译的话,跟中文语法相悖.
这是个偏正短语.of research做修饰语.