作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译司城子之圉人之子,食鯸鲐而死,弗哭.司城子问之曰:“父与子有爱乎?”曰:“何为其无爱也?”司城子曰:“然则尔之子

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/14 11:38:26
英语翻译
司城子之圉人之子,食鯸鲐而死,弗哭.司城子问之曰:“父与子有爱乎?”曰:“何为其无爱也?”司城子曰:“然则尔之子死而弗哭,何也?”对曰:“臣闻之:死生有命,知命者不苟死.鯸鲐毒鱼也,食之者死,夫人莫不知也.而必食以死,是为口腹而轻其生,非人子也.是以弗哭.”司城子愀然叹曰:“好贿之毒其犹食鯸鲐乎?今之役役者,无非口腹之徒也,而不知圉人之弗子也,甚矣!”
英语翻译司城子之圉人之子,食鯸鲐而死,弗哭.司城子问之曰:“父与子有爱乎?”曰:“何为其无爱也?”司城子曰:“然则尔之子
食 鲐
司城子之圉人之子1,食鯸鲐而死2,弗哭3.
司城子问之曰:“父与子有爱乎?”
曰:“何为其无爱也4?”
司城子曰:“然则尔之子死而弗哭,何也?”
对曰:“臣闻之5,死生有命,知命者不苟死6.鯸鲐,毒鱼也,食之者死,夫人莫不知也7.而必食以死,是为口腹而轻其生,非人子也8,是以弗哭.”
司城子愀然叹曰9:“好贿之毒10,其犹食鯸鲐乎?今之役役者11,无非口腹之徒也,而不知圉人之弗子也12.甚矣13!”
【说 明】
河豚是毒鱼.明知河豚有毒偏去吃,圉人之子就是这种死不足惜的口腹之徒.
作者通过圉人之子食河豚暴死,圉人不落一滴眼泪的故事,指出知毒而食毒者的可悲下场.接着作者笔锋一转,对当时社会上盛行的贿赂之风进行了抨击.
【注 释】
1司城子:作者虚拟的人名.司城本为官名,后成为姓氏.圉(yǔ)人:养马的人.
2鯸鲐(喉台hóu tái)即河豚鱼.
3指圉人知道消息后不流泪.
4何为:何以见得.
5臣:古人表示谦卑的自称.
6苟:轻率.
7莫:没有.
8这两句意思说:做儿子的不应不顾父亲还在,却为贪图口腹而轻生.
9愀(巧qiǎo)然:忧愁色变的样子.
10好(耗hào)贿:喜欢贿赂.
11役役:劳碌不休的样子.这里指整天忙于贪赃受贿,追名逐利者.
12弗子:不认自己的儿子.
13甚矣:太可悲了.
司城子家的养马人的儿子吃了河豚死了,但是他没有哭.司城子问他:“你和你的儿子没有感情吗?”养马人说:“怎么能说没感情呢?”司城子说:“但是为什么你的儿子死了你却不哭泣呢?”那人说:“我听说过,死生都由上天安排,但是一般人不会轻率的去寻死.河豚是有毒的,吃了就会死,这个没有人不知道.但是他一定要吃去寻死,是为了满足自己的口腹之欲而不顾念了自己的性命,不是我的儿子.所以我不哭.”司城子听了忧愁的说:“喜欢贿赂的毒害大概和吃河豚一样了.现在那些忙碌于贪污受贿的人无非也是些只顾满足自己的口腹之欲的人,却不知道养马人不会认自己的儿子了,太可悲了!”
英语翻译司城子之圉人之子,食鯸鲐而死,弗哭.司城子问之曰:「父与子有爱乎?」曰:「何为其无爱也?」司城子曰:「然则尔之子 英语翻译司城子之圉人之子,食鯸鲐而死,弗哭.司城子问之曰:“父与子有爱乎?”曰:“何为其无爱也?”司城子曰:“然则尔之子 英语翻译宋之野人耕而得玉,献之司城子罕,子罕不受.野人请曰:“此野人之宝也,愿相国为之赐而受之也.”子罕曰:“子以玉为宝 宋人献玉 宋之野人耕而得玉,献之司城子罕,子罕不受.野人请曰:“此野人之宝也,愿相国为之赐而受之也 英语翻译初,述家贫.求试宛陵令.颇受赠遗.而修家具,为州司所检,有一千三百条.王导使谓之曰:“名父之子不患无禄,屈临小县 “非汝所知也”的知商汤见伊尹昔者汤将往见伊尹,令彭氏之子御.彭氏之子半道而问曰:“君将何之?”汤曰:“将往见伊尹."彭氏 文言文《商汤见伊尹》昔者汤(商朝建国君主)将往见伊尹(商朝初年的贤相),令彭氏之子御.彭氏之子半道而问曰:“君将何之?” 英语翻译敲剥天下之骨髓,离散天下之子女,以奉我一人之淫乐,视为当然,曰此我产业之花息也.然则为天下之大害者,君而已矣 英语翻译①操曰:当日我与本初共同起兵之时 本初曾问我曰:‘若事不辑,方面何所可据?’我问之曰:‘本初意欲何为?’其答曰: 英语翻译《击邻家之子》 有人于此,其子强梁不才,故其父笞之.其邻家之父,举木而击之,曰:“吾击之也,顺于其父之志.”则岂 英语翻译《击邻家之子》有人于此,其子强梁不才,故其父笞之.其邻家之父,举木而击之,曰:“吾击之也,顺于其父之志.”则岂不 英语翻译或曰:臣不与于并称呼?曰:非也.父子一气,子分父之身而为身,故孝子虽异身,而能日近其气,久之无不通矣;不孝之子分