作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译The Brazilian press stressed on Friday the country's vic

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/30 10:56:15
英语翻译
The Brazilian press stressed on Friday the country's victory in the election to host the 2016 Olympic Games.
Local news websites stressed how Rio defeated richer and more developed countries,managing to be the first South American city to host the Games.The participation of Brazil's President Luiz Inacio Lula da Silva,who made an enthusiastic speech before the final voting,was also remembered.
The perseverance of the Brazilian Olympic Committee has been commented on as well.It was Rio's third bid to host the Olympic Games - the city had already placed bids to host the Games in 2004and 2012.
According to local daily O Estado de Sao Paulo,Rio's bid was consistent and had both government and popular support,which helped gain the confidence of the International Olympic Committee (IOC).
The perspectives are mostly optimistic,which can be attributed to the fact that the Brazilian economy has managed to leave the recession behind and was not as affected by the crisis as it was expected a year ago.
However,some concerns,such as the security issue,remain - Rio is widely regarded as a violent city,especially if compared to some of the other candidates,such as Tokyo.
Additionally,the city's transportation network,which was criticized by the International Olympic Committee (IOC),has been considered inefficient.According to the local press,the transportation is one of the sectors which most need the 14 billion U.S.dollar investments the Brazilian government has committed to make.
Despite those concerns,the Rio population celebrated the city's victory.Over 15,000 people gathered at world-famous Copacabana Beach to watch the host city announcement and watch the free concert organized by the local authorities.
英语翻译The Brazilian press stressed on Friday the country's vic
星期五,巴西媒体大篇幅地报道了本国申请2016年奥运会举办权成功的事情.
当地报纸的网页上强调了里约热内卢是怎样击败了更富裕和更发达的国家,成为南美洲第一个举办奥运会的国家.同样提及的,还有巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦在投票开始之前进行了一场激情四射的演讲.
报纸还赞扬了巴西奥委会的坚持不懈.这是里约热内卢第三次竞争申奥主办权了——它还曾经申请过2004年和2012年奥运会的主办权.
当地的日报《圣保罗州报》认为,里约热内卢对申办一事的坚定和当地政府和人民的支持,使得国际奥委会对里约热内卢充满信心.
舆论观点大部分都是乐观的.这可以归结于巴西已经设法从金融海啸中恢复过来,并且其实并没有一年前所预计的受衰退的影响这么深的事实.
不过,还是有一些担心,比如在安全问题上——里约热内卢一直被认为是一个治安较差的城市,特别是和别的竞争者——比如东京——比较起来.
另外,被国际奥委会批评的这个城市的交通网络,一直被认为是效率低下的.根据当地媒体所言,交通这一块就需要巴西政府承诺的140亿美元投资的一大部分.
尽管有这些担心,里约热内卢的民众还是一直为申办成功而庆贺.超过15,000的人们聚集在世界著名的科帕卡巴纳海滩观看选举结果宣布现场,同时还能观看当地权威组织的免费音乐会.
------
没什么润饰,应该能看懂的吧.希望能对你有所帮助:)