作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译相在文言文中有单相的解释,但是它表示动作单指一方时翻译为什么?如果不用翻译出来,那么怎么表示它的用法是单相呢?希

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/14 03:45:09
英语翻译
相在文言文中有单相的解释,但是它表示动作单指一方时翻译为什么?如果不用翻译出来,那么怎么表示它的用法是单相呢?希望能结合具体例子简单通俗易懂地告诉我.我的文言文有点差.
英语翻译相在文言文中有单相的解释,但是它表示动作单指一方时翻译为什么?如果不用翻译出来,那么怎么表示它的用法是单相呢?希
“相”作副词用,读xiānɡ.它主要以下几种.一是表示“相互”,如:苟富贵,无相忘.(如果富贵了,可不要互相忘记.)二是表示动作行为一方偏指(涉及)另一方.实际上起代词作用,相当于现代汉语的“我”、“你”、“他”、“她”、“它”等意思.例如:贺知章《回乡偶书》:儿童相见不相识.即儿童见了(我)却不认识(我).又如:士别三日,当括目相看,即应该用新的眼光看待(他).三是表示动作行为是由几个主体共同发出的,常和“相与”连用.相当于现代汉语的“共同”、“一同“一起“一块儿”等意思.如陶渊明《饮酒》诗:“ 山气日夕佳,飞鸟相与还 (飞鸟一同归)”.
做动词时,为四声,多为观察,看的意思,如相时而动,相马.
做名词时也为四声,相当于“宰相”、“丞相” 等.如:王侯将相宁有种乎?