作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译不好意思,打错了两个字,应是“众所周知”。As is known to us all 应该就可以吧?谢谢你们的回

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/06 01:46:57
英语翻译
不好意思,打错了两个字,应是“众所周知”。As is known to us all 应该就可以吧?谢谢你们的回答,
英语翻译不好意思,打错了两个字,应是“众所周知”。As is known to us all 应该就可以吧?谢谢你们的回
大家都知道来面试的人都希望成为主人.当然,我也不例外,
Everyone knows that come to interview the people wish to become the host. Of course, I am no exception,
“总所周知” 应该是“众所周知”吧,这个就翻译成“大家都知道”了.