作业帮 > 综合 > 作业

将天使的翅膀(安琥原唱)译成英文,译得一定要准确,尽量符合原歌词

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/09 15:34:15
将天使的翅膀(安琥原唱)译成英文,译得一定要准确,尽量符合原歌词
译得一定要准确,尽量符合原歌词,请用心翻译,不要用机器一翻译就算,
将天使的翅膀(安琥原唱)译成英文,译得一定要准确,尽量符合原歌词
Leaves will go where the wind
Leaving only a beautiful sky
Has been the voice of flying
Like the wings of angels
Across the well-being of my past
Love came to the places
Celecoxib keep in accordance with yesterday's fragrance
That familiar warmth
Like the wings of angels
I am of the mind across the boundless
I believe you are still here
Never leave
I love you like a guardian angel
If life here until
From then on I did not
I will find an angel for me to love you
Love came to the places
Celecoxib keep in accordance with yesterday's fragrance
That familiar warmth
Like the wings of angels
I am of the mind across the boundless
I believe you are still here
Never leave
I love you like a guardian angel
If life here until
From then on I did not
I will find an angel for me to love you
I believe you are still here
Never leave
I love you like a guardian angel
If life here until
From then on I did not
I will find an angel for me to love you
I will find an angel for me to love you
我翻译了很久 应该很准确吧