为什么有时电影里英语“你理解了吗?”用的是“Are you understand?"
为什么有时电影里英语“你理解了吗?”用的是“Are you understand?"
“你明白吗?”用英语是Are you stand?还是Do you understand?
“现代文明有时里大自然是远了些的”你是怎样理解这句话的
Are you nuts?为什么是你疯了的意思?
are和do的区别 为什么同样是疑问句 有时用are有时用do
你要吸烟吗?英语是用 Are you smoking 还是Do you smoking?为什么?Are you smok
Do you understand 和Are you understand 哪种问句是对的?原因是什么?
柯林斯词典我买了,关键怎么用啊,虽说是英语解释.可心里总觉得吧.不如英汉的爽,解释来解释去,只能靠理解啊.但有时理解是错
印度电影中用的是什么话?怎么有时听着是英语?
英语;你喜欢英语吗?翻译不是用Are you like english吗?为什么是DO you like english
英语翻译如果你不能理解它,你可以问懂英语的人.( If you can't understand it,you can
this is it电影里哪里出现YOU ARE NOT ALONE了吗?有吗?