作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译我国是发展中国家,解决环保问题归根到底要靠发展.我国要消除贫困,提高人民生活水平,就必须毫不动摇地把发展经济放在

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/05 08:27:43
英语翻译
我国是发展中国家,解决环保问题归根到底要靠发展.我国要消除贫困,提高人民生活水平,就必须毫不动摇地把发展经济放在首位,各项工作都要围绕经济建设这个中心来展开,无论是社会生产力的提高,综合国力的增强,人民生活水平和人口素质的提高,还是资源的有效利用,环境和生态的保护,都有赖于经济的发展.但是,经济发展不能以牺牲环境为代价,不能走先污染后治理的路子.
意思大概对就行.
请不要在网上随便在线翻译,复制粘贴一堆语法都不对的句子,
英语翻译我国是发展中国家,解决环保问题归根到底要靠发展.我国要消除贫困,提高人民生活水平,就必须毫不动摇地把发展经济放在
China is a developing country. Development is after all the final solution to our environment problem. For China to get rid of poverty and to ultimately improve people's living standard, we must firmly put economic development first. And everything else evolves around the economic development center, whether it's the improvement of social output, general power increase, people's living standard and citizen quality improvement, efficient use of resources, environment and ecological protection, these all rely on the economic development. But economic development should not sacrifice environment, and it should not take the old path of "pollution first, treatment later."
这样就可以了
纯手工翻译
英语翻译我国是发展中国家,解决环保问题归根到底要靠发展.我国要消除贫困,提高人民生活水平,就必须毫不动摇地把发展经济放在 英语翻译随着我国人民生活水平的不断提高,对于更高层次的需求也在不断地提高.就在这样的环境下,我国餐饮行业得到飞速发展的机 我国政府为什么要提高人民生活水平? 英语翻译摘 要随着社会生产的发展和人民生活水平的提高,我国餐饮业出现了空前繁荣的局面,同时也面临着更加激烈的市场竞争.在 坚持我国的基本经济制度,必须毫不动摇地鼓励、支持和引导非公有制经济的发展.各种所有制经济可以在市场竞争中发挥各自优势,相 我国作为发展中大国,必须把什么作为发展经济的基本立足点和长期战略方针 英语翻译随着我国人民生活水平的日益提高,对生活品质有了更多要求,在提高生活品质的同时,也伴随着一些问题出现.我国城市化进 英语翻译1它能够解决交通问题,方便人民生活.2它有助于发展经济,提高人民生活水平.3它有助于提高本市作为现代化旅游城市的 英语翻译经济方面,我国的GDP稳定增长,贫困逐渐消除,基本达到全民小康的水平.同时,西部也在几十年的努力发展下富裕起来. 改错:改革开放以来,我国经济社会快速发展,人民生活水平显著提高,我国已经是发达的社会主义国家. 我国国民经济的发展,必须把农业放在首要地位,因为 ‘多选题 ’ A、农业是国民经济的基础 英语翻译摘要:在我国,随着经济飞速发展,人民生活水平的提高,对生态环境的要求日益提高,要求越来越多的污水处理后达标排放.