作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译we note your presentation of “ provision (reversal) on a

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/03 08:24:53
英语翻译
we note your presentation of “ provision (reversal) on allowance of obsolescence” here and your discussion of this gain on the reversal of your obsolescence allowance on page 15.base on your disclosure,it appears that this adjustment reduced the inventory reserve,and therefore had the effect of increasing the inventory value recorded in your financial statement.Tell us how your accounting complies with SAB Topic 5.BB,which states that inventory charges are permanent reduction to inventory cost and reductions to the reserve should not generally occur before the effected inventory is disposed.Please also refer to footnote 2 to chapter 4 of ARB 43.
我靠!能不能专业点啊 看你翻译的,驴唇不对马嘴~
英语翻译we note your presentation of “ provision (reversal) on a
我们注意到你提出的“规定(逆转)的津贴过时”这里和你讨论这个收益扭转您过时津贴页15.base的披露,看来,这一调整降低了库存储备,因此,造成的影响是增加了存货价值记录在你的财务报表.告诉我们您的会计符合审计局主题5.BB ,其中指出,库存费用是永久性减少库存成本,减少储备,一般不应生效前发生存货处置.请同时参阅脚注2至第4章ARB的43 .