快乐看得见,摸不到.英语怎么说 最好地道点
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/25 08:59:41
快乐看得见,摸不到.英语怎么说 最好地道点
我不要什么有道、百度之类的翻译 会的就写下来
我不要什么有道、百度之类的翻译 会的就写下来
![快乐看得见,摸不到.英语怎么说 最好地道点](/uploads/image/z/16713943-7-3.jpg?t=%E5%BF%AB%E4%B9%90%E7%9C%8B%E5%BE%97%E8%A7%81%2C%E6%91%B8%E4%B8%8D%E5%88%B0.%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4+%E6%9C%80%E5%A5%BD%E5%9C%B0%E9%81%93%E7%82%B9)
原句的字面翻译是
You can see happiness but you can't touch it.
适当的意译(并西方习惯说法)是
Happiness is something you can see but cannot touch.
顺便一提,“摸不到” 不可翻为 untouchable,
untouchable 有另一个贬义,就思是 “肮脏” 或 “使人厌恶”,“不可接触” 等等.
是我自己的翻译,
保证地道、语法正确.
You can see happiness but you can't touch it.
适当的意译(并西方习惯说法)是
Happiness is something you can see but cannot touch.
顺便一提,“摸不到” 不可翻为 untouchable,
untouchable 有另一个贬义,就思是 “肮脏” 或 “使人厌恶”,“不可接触” 等等.
是我自己的翻译,
保证地道、语法正确.