致游在脸盆里的鱼But Pitt has struck some sour notes.我的书中对这句给了注解,说是Pi
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/06 06:49:18
致游在脸盆里的鱼
But Pitt has struck some sour notes.
我的书中对这句给了注解,说是Pitt的言语中带有敌意,我拿出来说说,你考量考量
还有His preference for quiet diplomacy over noisy activism
这个over在这里怎么翻译?“而不是”的意思?
But Pitt has struck some sour notes.
我的书中对这句给了注解,说是Pitt的言语中带有敌意,我拿出来说说,你考量考量
还有His preference for quiet diplomacy over noisy activism
这个over在这里怎么翻译?“而不是”的意思?
首先说一下strike a note / strike some notes的含义,strike a false note意为“说错话”,而strike some sour notes直译应该是“说了酸(苦涩)的话”.从这个角度来说理解成“言语中有敌意”好像还说得通.
但结合上下文来看的话,But Pitt has struck some sour notes.一句奇的是承上启下的作用.上段最后一句说到“Pitt的话外音就是‘我们会对上市公司的高管们更严格.’”,而紧接着的这一段描述的都是Pitt在和国会山沟通上的失策导致他的计划的破产.作为这两个意群之间的连接,我觉得还是翻成“说错了话并导致苦果”这个含义来的恰当.
至于over,prefer sth.to sth.和one's preference for sth.over sth.的意思相同,都是对某物比对另一物更喜爱(倾向).
但结合上下文来看的话,But Pitt has struck some sour notes.一句奇的是承上启下的作用.上段最后一句说到“Pitt的话外音就是‘我们会对上市公司的高管们更严格.’”,而紧接着的这一段描述的都是Pitt在和国会山沟通上的失策导致他的计划的破产.作为这两个意群之间的连接,我觉得还是翻成“说错了话并导致苦果”这个含义来的恰当.
至于over,prefer sth.to sth.和one's preference for sth.over sth.的意思相同,都是对某物比对另一物更喜爱(倾向).
致游在脸盆里的鱼But Pitt has struck some sour notes.我的书中对这句给了注解,说是Pi
看了不少,在延安整风运动里的百科注解里也说是在整风运动里确立的,那遵义会议呢,还有说是中共七大会议
关于水动力的问题我昨天在公司里看到有个成员再用脸盆接水泼地,我发现在盛满水的水池中再放入一个脸盆注水,这个时候脸盆就会自
在搏击俱乐部中Brad Pitt 曾说过''你已被物质所奴役''.这句话的英文原文是什么?
我买了一个洗脸盆,900,说是玛瑙石的脸盆,请问会是何种材料呢?
英语翻译Brad Pitt在其中一集中客串了Ross高中同学的角色.
take some notes / make some notes的区别
William Pitt的英文简介
Some get struck by lightning.的语法
求孔子对易经的注解孔子的易经注解,我不要乱七八糟的,我只要孔子的易经注解.答的好,我追加50分我要的是注解.全篇.给个下
英语翻译now dispersion is unit matrix这是在matlab一个程序里的一句注解,我不懂那个di
请问:装满开水的水杯放进装了自来水的洗脸盆,给开水杯降温,为什么脸盆里还要再放点盐?