蹲下,双手抱头 英语怎么说
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/16 07:37:35
蹲下,双手抱头 英语怎么说
1 蹲下,双手抱头,
2 靠在/ 蹲在/ 站在 墙角,
3 趴下 / 接某人出院
英语以上如何翻译,
1 蹲下,双手抱头,
2 靠在/ 蹲在/ 站在 墙角,
3 趴下 / 接某人出院
英语以上如何翻译,
![蹲下,双手抱头 英语怎么说](/uploads/image/z/1530016-16-6.jpg?t=%E8%B9%B2%E4%B8%8B%2C%E5%8F%8C%E6%89%8B%E6%8A%B1%E5%A4%B4+%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4)
【蹲下, 双手抱头】
打劫之类的或者警告罪犯时候,就说 get down!
Get down and put your hands on your head.
【靠在/ 蹲在/ 站在 墙角】
stay /crouch/stand in the corner
crouch in a corner 一般就是比较憋屈的那种蹲,缩在角落里
哈,牛津高阶词典里有一张图示截下来给你看.
但是这个"靠在"的意思应该是让人老老实实的贴着墙角吧,这样用stay就可以了; 如果是指的把身体的重量倚在墙上,那就说 [lean against the wall in the corner]
另外墙角用[in the corner]是合适的.
关于corner,
若是墙角一类向里凹的内侧的角,也就是“负隅顽抗”的“隅”,用in. 所以这层意思上 [in a corner]有时也有一个引申义,就是“困境”; 摆脱困境就可以说[get out of the corner]
外侧形成的如桌角\街角 如 at a street corner 美国用on
所以蹲墙角就是in了 .
【趴下】
Stay down on the ground.
【接某人出院】
pick sb. up at the hospital / to leave the hospital
![](http://img.wesiedu.com/upload/f/4d/f4d683193935675329b708d0d297502e.jpg)
打劫之类的或者警告罪犯时候,就说 get down!
Get down and put your hands on your head.
【靠在/ 蹲在/ 站在 墙角】
stay /crouch/stand in the corner
crouch in a corner 一般就是比较憋屈的那种蹲,缩在角落里
哈,牛津高阶词典里有一张图示截下来给你看.
但是这个"靠在"的意思应该是让人老老实实的贴着墙角吧,这样用stay就可以了; 如果是指的把身体的重量倚在墙上,那就说 [lean against the wall in the corner]
另外墙角用[in the corner]是合适的.
关于corner,
若是墙角一类向里凹的内侧的角,也就是“负隅顽抗”的“隅”,用in. 所以这层意思上 [in a corner]有时也有一个引申义,就是“困境”; 摆脱困境就可以说[get out of the corner]
外侧形成的如桌角\街角 如 at a street corner 美国用on
所以蹲墙角就是in了 .
【趴下】
Stay down on the ground.
【接某人出院】
pick sb. up at the hospital / to leave the hospital
![](http://img.wesiedu.com/upload/f/4d/f4d683193935675329b708d0d297502e.jpg)