英语翻译雍正元年雍正皇帝谕礼部:朕奉皇太后懿旨:风化之基,必资内辅人伦之本,首重坤仪.此天地之定位,帝王之常经也.嫡妃那
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/09 17:14:18
英语翻译
雍正元年雍正皇帝谕礼部:朕奉皇太后懿旨:风化之基,必资内辅人伦之本,首重坤仪.此天地之定位,帝王之常经也.嫡妃那拉氏,懿范性成,徽音素著.孝敬尽乎承欢,惠慈彰于逮下.宜承光宸极,显号中宫.应立为皇后,以宣壶教.朕祗遵慈训.王妃为皇后应行典礼,尔部详察具奏.
册文曰:朕惟道原天地,乾始必赖乎坤成,化洽家邦,外治恒资乎内职,既应符而作配,宜正位以居尊.咨尔嫡妃那拉氏,祥钟华胄,秀毓名门,温惠秉心,柔嘉表度,六行悉备,久昭淑德.于宫中四教弘宣,允合母仪于天下.曾奉皇太后慈命,以册宝册立尔为皇后,尔其承颜思孝,务必敬而必诚,逮下为仁,益克勤克俭,恪共祀事.聿观福履之成,勉嗣徽音,用赞和平之治.钦哉.
雍正元年雍正皇帝谕礼部:朕奉皇太后懿旨:风化之基,必资内辅人伦之本,首重坤仪.此天地之定位,帝王之常经也.嫡妃那拉氏,懿范性成,徽音素著.孝敬尽乎承欢,惠慈彰于逮下.宜承光宸极,显号中宫.应立为皇后,以宣壶教.朕祗遵慈训.王妃为皇后应行典礼,尔部详察具奏.
册文曰:朕惟道原天地,乾始必赖乎坤成,化洽家邦,外治恒资乎内职,既应符而作配,宜正位以居尊.咨尔嫡妃那拉氏,祥钟华胄,秀毓名门,温惠秉心,柔嘉表度,六行悉备,久昭淑德.于宫中四教弘宣,允合母仪于天下.曾奉皇太后慈命,以册宝册立尔为皇后,尔其承颜思孝,务必敬而必诚,逮下为仁,益克勤克俭,恪共祀事.聿观福履之成,勉嗣徽音,用赞和平之治.钦哉.
自己翻译的,前半段大义是这个
雍正元年雍正皇帝告知礼部:朕奉了皇太后的诏令:教化作为基础,必须在内加以人伦,首先必须确立皇后母仪天下.这是天地中必须确定的位置,帝王所固定不变的法典.嫡妃那拉氏,内在有美好的道德风范,美誉素来被大家称赞.对上承欢尽孝,对下慈惠端庄.在宫中品行最佳.应该立为皇后,以宣言美好德行.朕谨遵皇太后的诏令.王妃成为皇后应该举行典礼,礼部来办理此事,有何详查都要如实上奏.
册文这么写:朕惟道原天地,乾始必赖乎坤成,化洽家邦,外治恒资乎内职,既应符而作配,宜正位以居尊.咨尔嫡妃那拉氏,祥钟华胄,秀毓名门,温惠秉心,柔嘉表度,六行悉备,久昭淑德.于宫中四教弘宣,允合母仪于天下.曾奉皇太后慈命,以册宝册立尔为皇后,尔其承颜思孝,务必敬而必诚,逮下为仁,益克勤克俭,恪共祀事.聿观福履之成,勉嗣徽音,用赞和平之治.钦哉.
雍正元年雍正皇帝告知礼部:朕奉了皇太后的诏令:教化作为基础,必须在内加以人伦,首先必须确立皇后母仪天下.这是天地中必须确定的位置,帝王所固定不变的法典.嫡妃那拉氏,内在有美好的道德风范,美誉素来被大家称赞.对上承欢尽孝,对下慈惠端庄.在宫中品行最佳.应该立为皇后,以宣言美好德行.朕谨遵皇太后的诏令.王妃成为皇后应该举行典礼,礼部来办理此事,有何详查都要如实上奏.
册文这么写:朕惟道原天地,乾始必赖乎坤成,化洽家邦,外治恒资乎内职,既应符而作配,宜正位以居尊.咨尔嫡妃那拉氏,祥钟华胄,秀毓名门,温惠秉心,柔嘉表度,六行悉备,久昭淑德.于宫中四教弘宣,允合母仪于天下.曾奉皇太后慈命,以册宝册立尔为皇后,尔其承颜思孝,务必敬而必诚,逮下为仁,益克勤克俭,恪共祀事.聿观福履之成,勉嗣徽音,用赞和平之治.钦哉.
英语翻译雍正元年雍正皇帝谕礼部:朕奉皇太后懿旨:风化之基,必资内辅人伦之本,首重坤仪.此天地之定位,帝王之常经也.嫡妃那
一( )之( ) ( )风化雨
清朝雍正皇帝即皇位之谜?
英语翻译奎时馆伴,折之曰:“皇太后垂帘听政,虽本朝群臣,亦未尝见以也.”从顺乃已.
雍正帝即位之谜
中国帝王之最?kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
英语翻译天地乃宇宙之乾坤,吾心实中怀之在抱,久矣夫千百年非一日矣,溯往事以追维,曷勿考记载而诵诗书之典要;元后即帝王之天
夫帝王之德,以天地为宗,以道德为主,以无为为常.
阴阳者,天地之道也,万物之纲纪,变化之父母,生杀之本始.
英语翻译选自《孟子 离娄上》,开头是:孟子曰:“规矩,方圆之至也;圣人,人伦之至也.结尾是《诗》云:‘殷鉴不远,在夏后之
英语翻译《易》著天地阴阳四时五行,故长于变;《礼》经纪人伦,故长于行;《书》记先王之事,故长于政;《诗》记山川溪谷禽兽草
天地之德不易,而天地之化日新