作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译雍正元年雍正皇帝谕礼部:朕奉皇太后懿旨:风化之基,必资内辅人伦之本,首重坤仪.此天地之定位,帝王之常经也.嫡妃那

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/09 17:14:18
英语翻译
雍正元年雍正皇帝谕礼部:朕奉皇太后懿旨:风化之基,必资内辅人伦之本,首重坤仪.此天地之定位,帝王之常经也.嫡妃那拉氏,懿范性成,徽音素著.孝敬尽乎承欢,惠慈彰于逮下.宜承光宸极,显号中宫.应立为皇后,以宣壶教.朕祗遵慈训.王妃为皇后应行典礼,尔部详察具奏.
  册文曰:朕惟道原天地,乾始必赖乎坤成,化洽家邦,外治恒资乎内职,既应符而作配,宜正位以居尊.咨尔嫡妃那拉氏,祥钟华胄,秀毓名门,温惠秉心,柔嘉表度,六行悉备,久昭淑德.于宫中四教弘宣,允合母仪于天下.曾奉皇太后慈命,以册宝册立尔为皇后,尔其承颜思孝,务必敬而必诚,逮下为仁,益克勤克俭,恪共祀事.聿观福履之成,勉嗣徽音,用赞和平之治.钦哉.
英语翻译雍正元年雍正皇帝谕礼部:朕奉皇太后懿旨:风化之基,必资内辅人伦之本,首重坤仪.此天地之定位,帝王之常经也.嫡妃那
自己翻译的,前半段大义是这个
雍正元年雍正皇帝告知礼部:朕奉了皇太后的诏令:教化作为基础,必须在内加以人伦,首先必须确立皇后母仪天下.这是天地中必须确定的位置,帝王所固定不变的法典.嫡妃那拉氏,内在有美好的道德风范,美誉素来被大家称赞.对上承欢尽孝,对下慈惠端庄.在宫中品行最佳.应该立为皇后,以宣言美好德行.朕谨遵皇太后的诏令.王妃成为皇后应该举行典礼,礼部来办理此事,有何详查都要如实上奏.
册文这么写:朕惟道原天地,乾始必赖乎坤成,化洽家邦,外治恒资乎内职,既应符而作配,宜正位以居尊.咨尔嫡妃那拉氏,祥钟华胄,秀毓名门,温惠秉心,柔嘉表度,六行悉备,久昭淑德.于宫中四教弘宣,允合母仪于天下.曾奉皇太后慈命,以册宝册立尔为皇后,尔其承颜思孝,务必敬而必诚,逮下为仁,益克勤克俭,恪共祀事.聿观福履之成,勉嗣徽音,用赞和平之治.钦哉.