作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The second argument is that achieving high performance w

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/07 22:34:28
英语翻译
The second argument is that achieving high performance with moderate structure is influenced by the changing nature of environmental opportunities (Adler,Goldoftas,and Levine,1999; Rindova andKotha,2001).Highly dynamic environments require flexibility to cope with aflow of opportunities that typically is faster,more complex,more ambiguous,and less predictable than in less dynamic environments.Research shows that high-performing organizations cope with dynamic environments with lessstructure (Eisenhardt and Martin,2000; Rowley,Behrens,and Krackhardt,2000).Conversely,less dynamic environments favor efficiency,and so high performing organizations have more structure in these environments (Pisano,1994; Rivkinand Siggelkow,2003).Overall,this suggests that the optimal amount of structure decreases with increasing environmental dynamism,a consistentfinding within multiple literatures.
英语翻译The second argument is that achieving high performance w
第二个论点是:为了通过稳定的结构实现高性能的环境,会被环境机会会变化的本质而影响(取自Adler,Goldoftas以及Levine,1999年;Rindova和Kotha,2001年).高度动态的环境需要灵活度来应对一波一般是比起在较小的动力环境下,更快、更复杂、更模糊,并且更难用预测的机会.研究显示出:执行能力强的组织需要较少的结构就应对动态环境(取自Eisenhardt,Martin
,2000年以及Rowley,Behrens和Krackhardt,2000年).而相对的,较小的动力环境有利于提升效率,因此执行能力强的组织在环境中有更多的结构(取自Pisano,1994和Rivkinand Siggelkow,2003).言而总之,这些证明了:结构的最佳数量会随着环境动态性的增加而降低,一个在很多的文学中都一直被发现的事情.
^PS:这两个真难翻……