英语翻译翻译出来我另加分,急的(to be advise) Stainless Steel Divot Repair w
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/04 20:45:22
英语翻译
翻译出来我另加分,急的
(to be advise) Stainless Steel Divot Repair with Marker – B type
Logo:RODA with Blue colour 3,000pcs RMB$5.00 RMB$15,000.00
Logo:CORVERA with Green colour 3,000pcs RMB$5.00 RMB$15,000.00
Logo:CALIDONA with White colour 2,000pcs RMB$5.00 RMB$10,000.00
Printing Logo
Packing :( to be advise)
Remarks:Pls tell me the each item of Packing details & Measurement(size).
Shipment:ship to 1X20ft Or 1X40ft containers?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Total FOB Shenzhen/Yantain by Sea :RMB$467,006.00
-- Page 3 --- (To be continued)
REMARKS:
1.Payment :30% deposit & balance after shipment against documents by Fax.
2.Goods to be shipped from Shenzhen/Yantain,China Thru “Our Forwarder” .
3.Including the GSP Form A.(Don’t show the factory details.)
4.The Insurance to be effected by the Win Legend International Limited.
5.The consignee :Win Legend International Limited
6.The Port of discharge :Valencia,Spain
7.The Port of Final destination :Valencia,Spain
8.Shipping Marks :To be advise
9.Side Marks :To be advise
10.The B/L of shipper::Win Legend International Limited
11.The inspection contact details :(pls advise me the inspection place and contact details)
12.Pls send me 1pc of each shipment samples on inspection date a week before that for our approval and for inspector inspection use.
13.Spare Part (Free) for our client request:
- 15pcs of Clip for Golf Towel.
- 3pcs of Golf Umbrella (each logo per 1 pc)
- each items of some inner white box.
-(Both of all spare parts should be put it into the Last Carton)
The Seller accepted and confirmed by:For and on behalf of
WIN LEGEND INTERNATIONAL LIMITED
翻译出来我另加分,急的
(to be advise) Stainless Steel Divot Repair with Marker – B type
Logo:RODA with Blue colour 3,000pcs RMB$5.00 RMB$15,000.00
Logo:CORVERA with Green colour 3,000pcs RMB$5.00 RMB$15,000.00
Logo:CALIDONA with White colour 2,000pcs RMB$5.00 RMB$10,000.00
Printing Logo
Packing :( to be advise)
Remarks:Pls tell me the each item of Packing details & Measurement(size).
Shipment:ship to 1X20ft Or 1X40ft containers?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Total FOB Shenzhen/Yantain by Sea :RMB$467,006.00
-- Page 3 --- (To be continued)
REMARKS:
1.Payment :30% deposit & balance after shipment against documents by Fax.
2.Goods to be shipped from Shenzhen/Yantain,China Thru “Our Forwarder” .
3.Including the GSP Form A.(Don’t show the factory details.)
4.The Insurance to be effected by the Win Legend International Limited.
5.The consignee :Win Legend International Limited
6.The Port of discharge :Valencia,Spain
7.The Port of Final destination :Valencia,Spain
8.Shipping Marks :To be advise
9.Side Marks :To be advise
10.The B/L of shipper::Win Legend International Limited
11.The inspection contact details :(pls advise me the inspection place and contact details)
12.Pls send me 1pc of each shipment samples on inspection date a week before that for our approval and for inspector inspection use.
13.Spare Part (Free) for our client request:
- 15pcs of Clip for Golf Towel.
- 3pcs of Golf Umbrella (each logo per 1 pc)
- each items of some inner white box.
-(Both of all spare parts should be put it into the Last Carton)
The Seller accepted and confirmed by:For and on behalf of
WIN LEGEND INTERNATIONAL LIMITED
到是劝告) 和作记号的人- B 类型的不锈钢草皮修理
图形:和蓝色的颜色 3,000 pcs 人民币 $5.00 人民币 $15,000.00 的 RODA
图形:和绿色的颜色 3,000 pcs 人民币 $5.00 人民币 $15,000.00 的 CORVERA
图形:和白色的颜色 2,000 pcs 人民币 $5.00 人民币 $10,000.00 的 CALIDONA
印刷图形
包装 :( 到是劝告)
评论:Pls 告诉我包装细节的每个项目和测量.(大小)
装船:装船运送到 1 X20ft 或 1 X40ft 容器?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
总表袋深圳/ Yantain 以海运方式 :人民币 $467,006.00
-- 第 3 页---( 到被继续)
评论:
1.付款 :反对传真的文件在装船后的 30% 存款和余款.
2.货物到从深圳/Yantain 被装船运送,经过 "我们的运送者" 的中国 .
3.包括 GSP 形成一.(不要工厂细节.)
4.保险到被招致被那赢得传说国际的有限制的.
5.受托者 :赢得传说国际的有限制的
6.解除的港口 :瓦伦西亚,西班牙
7.最后的目的地的港口 :瓦伦西亚,西班牙
8.海运马克 :到是劝告
9.偏袒马克 :到是劝告
10.装货者的 B/ L::赢得传说国际的有限制的
11.检验连络细节 :( pls 劝告我检验地方和连络细节)
12.Pls 送我在检验上的每个装船样品的 1 pc 为我们的赞成在那之前约会一个星期和对检查员检验使用.
13.剩余部份 (释放) 对我们的客户请求:
- 高尔夫球手巾的修剪 15 pcs.
- 高尔夫球伞的 3 pcs(每个每 1 图形个人计算机)
- 一些内部的白色盒子的每个项目.
-(两者所有的多余部份应该被把它放入最后一个硬纸盒)
卖方一般承认的而且确认被:为和代表
赢得传说国际的有限制的
保证对~
图形:和蓝色的颜色 3,000 pcs 人民币 $5.00 人民币 $15,000.00 的 RODA
图形:和绿色的颜色 3,000 pcs 人民币 $5.00 人民币 $15,000.00 的 CORVERA
图形:和白色的颜色 2,000 pcs 人民币 $5.00 人民币 $10,000.00 的 CALIDONA
印刷图形
包装 :( 到是劝告)
评论:Pls 告诉我包装细节的每个项目和测量.(大小)
装船:装船运送到 1 X20ft 或 1 X40ft 容器?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
总表袋深圳/ Yantain 以海运方式 :人民币 $467,006.00
-- 第 3 页---( 到被继续)
评论:
1.付款 :反对传真的文件在装船后的 30% 存款和余款.
2.货物到从深圳/Yantain 被装船运送,经过 "我们的运送者" 的中国 .
3.包括 GSP 形成一.(不要工厂细节.)
4.保险到被招致被那赢得传说国际的有限制的.
5.受托者 :赢得传说国际的有限制的
6.解除的港口 :瓦伦西亚,西班牙
7.最后的目的地的港口 :瓦伦西亚,西班牙
8.海运马克 :到是劝告
9.偏袒马克 :到是劝告
10.装货者的 B/ L::赢得传说国际的有限制的
11.检验连络细节 :( pls 劝告我检验地方和连络细节)
12.Pls 送我在检验上的每个装船样品的 1 pc 为我们的赞成在那之前约会一个星期和对检查员检验使用.
13.剩余部份 (释放) 对我们的客户请求:
- 高尔夫球手巾的修剪 15 pcs.
- 高尔夫球伞的 3 pcs(每个每 1 图形个人计算机)
- 一些内部的白色盒子的每个项目.
-(两者所有的多余部份应该被把它放入最后一个硬纸盒)
卖方一般承认的而且确认被:为和代表
赢得传说国际的有限制的
保证对~
英语翻译翻译出来我另加分,急的(to be advise) Stainless Steel Divot Repair w
英语翻译我还没有把model 1X1 上的stainless steel和你的那个stainless steel进行对比
英语翻译Stainless Steel Mesh belt to be used on the Pepsi cans a
英语翻译304 grade stainless steel to DIN 14301 shall be brushed
英语翻译求翻译上面小字英文的意思,图插不上,STAINLESS STEEL CASEBACK WATER PROOF 手
英语翻译Stainless steel mills and foundries continue to buy what
英语翻译我这样翻译I advise them not to be afraid to make mistakes and
我的breil手表背面有water resistant stainless steel
英语翻译Stainless steel watchbodyBack of the watch in stainless
英语翻译分两部分,第二部分不翻译也可,若有翻译者我另加10分!:)第一部分:Moisturiser Lip Balm W
英语翻译老外给我回复的邮件中有句Please advise R/w ,destination port怎么翻译,主要是那
英语翻译请帮忙翻译一下中文说的是什么?STAINLESS STEEL WIRE ROPE CLIPS AMERICAN