英语翻译Quan 应该是专用术语不是全配对,不要拿翻译软件翻!应该是宗教方面的
英语翻译Quan 应该是专用术语不是全配对,不要拿翻译软件翻!应该是宗教方面的
英语翻译这些应该是翻译理论方面的一些术语,请帮忙把他们翻译成对应的汉语,Introduction to terminol
英语翻译有比较好的用来翻译化学专用术语的翻译软件或翻译网址吗?
yarn:PES 7.6 应该是关于纺织方面的术语吧
who done 应该是推理小说的术语.不是语法错误.
LCD segment是什么意思,翻译成中文的术语应该是什么?
英语翻译人名和专用名词不用翻译,不要用软件随便翻,都不对的,求人工,这个.我实在看不懂.Lorenzen and Sch
求翻译,不要拿翻译软件来啊,翻译成英文,老师布置的作业!
英语翻译不要软件翻的...
英语翻译,不要软件翻的
英语翻译连在一起翻译的,请不要拆开。也请不要用翻译软件直译,感觉那个翻译的不太像。这应该是有常识的区别或者翻译名词,只是
软件调试,翻译成英文应该是?