急!急!急!请问哪位英语达人可以帮我翻译这篇文章,谢谢!
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/09 23:17:18
急!急!急!请问哪位英语达人可以帮我翻译这篇文章,谢谢!
生活就好像一座大山,山路不可能完全平坦,当从颠峰跌落时,也许会跌的头破血流,会跌的绝望,会跌的失去生存的勇气.但如果你要生存下去,你就必须要爬起来,迎合这巨大的改变.
不可置豆《飘》是一本好书,即使跨越了那么长的时间,也依旧适用于社会的形式.面对转变而敢于改变自己,改变自己的价值观甚至于改变自己的思想的勇气是无论哪一个时代都非常需要的,而赫思嘉就给我们做了一个很好的榜样.
生活就好像一座大山,山路不可能完全平坦,当从颠峰跌落时,也许会跌的头破血流,会跌的绝望,会跌的失去生存的勇气.但如果你要生存下去,你就必须要爬起来,迎合这巨大的改变.
不可置豆《飘》是一本好书,即使跨越了那么长的时间,也依旧适用于社会的形式.面对转变而敢于改变自己,改变自己的价值观甚至于改变自己的思想的勇气是无论哪一个时代都非常需要的,而赫思嘉就给我们做了一个很好的榜样.
Life is like a big mountain,the mountain can not be completely flat,when dropped from the peak,may be the badly beaten down,or despair,the loss of life or the courage.But if you want to survive,you have to climb up to meet this enormous change.
Can not buy beans "Gone with the Wind" is a good book,even beyond the time for so long,still apply to the community in the form.The courage to change the face of changing ourselves,to change their values or even change their thinking is both the courage of an era which are very necessary,and Scarlett O'Hara gave us a very good example.
Can not buy beans "Gone with the Wind" is a good book,even beyond the time for so long,still apply to the community in the form.The courage to change the face of changing ourselves,to change their values or even change their thinking is both the courage of an era which are very necessary,and Scarlett O'Hara gave us a very good example.
急!急!急!请问哪位英语达人可以帮我翻译这篇文章,谢谢!
麻烦哪位高手能帮我翻译一下.急.谢谢.
有哪位英文高手可以帮我翻译一下以下大学课程英文翻译;急!谢谢!
急!急!急!哪位高手帮我翻译下一这段话! 好像英语又不太像英语……
哪位大神帮我翻译写下这个英语作文!急!
哪位高人帮我翻译一下这段英语,急!
谁能帮用英语我翻译下这篇文章!急!
英语厉害的帮我翻译下这篇文章,有原文的给个地址,要有中文翻译,谢谢急.
急求 帮我翻译一下这篇文章啊 谢谢 (不要电脑翻译的)
求英语帝帮我翻译一下这五句话.急 急 急! 谢谢了!
有哪位英语高手能帮我翻译下面一句话,我真的好急,谢谢啦
请大家帮我把这篇文章用英文翻译下,不要机器网页翻译的,谢谢!急