有的话可以帮我改一下吗!HELP!
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/28 18:14:34
有的话可以帮我改一下吗!HELP!
帮帮忙看一下这句话有没有错,要不要改.
The unhealth phenomenons were timely reported and,as a result of it,urged the related department
to solve the problem.
帮帮忙看一下这句话有没有错,要不要改.
The unhealth phenomenons were timely reported and,as a result of it,urged the related department
to solve the problem.
The unhealth problem has been timely reported to urge the related department
to solve it.
再问: (=@__@=)什么意思?.......泪流满面的表示我英语很残,看不懂.. 其实我是想翻译 ;一方面,不良现象能被及时的报导出来,督促相关部门解决问题。另一方面..... 这样怎么翻译?我感觉我的翻译漏洞无限........
再答: 你的句子 主要问题是 前后不搭 主语 用复数 后面又用it 然后再后面 宾语 又变的跟主语 不统一 我的句子 意思是 这个不良问题已经被及时报道 以便督促相关部门解决问题 我的是动词不定式 做目的状语 按照你的 意思 下面供参考 The unhealthy phenomena (用 phenomenons也可以) were reported so timely that the related departments were urged to solve them. 或 The unhealthy phenomena (用 phenomenons也可以) were timely reported , which urged the related department to solve them.
to solve it.
再问: (=@__@=)什么意思?.......泪流满面的表示我英语很残,看不懂.. 其实我是想翻译 ;一方面,不良现象能被及时的报导出来,督促相关部门解决问题。另一方面..... 这样怎么翻译?我感觉我的翻译漏洞无限........
再答: 你的句子 主要问题是 前后不搭 主语 用复数 后面又用it 然后再后面 宾语 又变的跟主语 不统一 我的句子 意思是 这个不良问题已经被及时报道 以便督促相关部门解决问题 我的是动词不定式 做目的状语 按照你的 意思 下面供参考 The unhealthy phenomena (用 phenomenons也可以) were reported so timely that the related departments were urged to solve them. 或 The unhealthy phenomena (用 phenomenons也可以) were timely reported , which urged the related department to solve them.
有的话可以帮我改一下吗!HELP!
请帮我改一下我的英语作文,看一下有没有语病,如果可以的话请帮我修改一下文章.
帮我看下这句话有语法错误吗,有的话改一下
这个英文句子有什么毛病吗?有的话帮我改一下,谢谢
对吗,不对的话帮我改一下
帮我看看有没有语法问题,有的话帮我改一下?
麻烦帮我看下我这英文语法有没问题,语句是不是通顺,可以的话帮我改一下.(英汉互译的别来害人)
可以帮我看看这句英文有没有错,有帮我改一下
有没有人可以帮我改一篇英文演讲稿~HELP!最好能当面~对外经贸大学附近~均可~HELP~
大家帮我看看句子有不对的话改一下,还有帮我加多点让自我介绍更美.
看一下这两个句子有没有错,有的话,帮我改一下并说明理由,
有什么地方帮我改一下,