作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译As scheme became building,a series of modifications occu

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 12:50:51
英语翻译
As scheme became building,a series of modifications occurred to simplify and refine the structure,access,and building services.Options were formulated and compared for cost and value.In a small,spare building every gesture had to be considered for its efficiency and benefits.Although initially each gallery defined its own level,this intriguing and spatially exciting scheme had disadvantages stemming from the complicated structure and massing,with accompanying restricted service and handicapped access,and a probable premium for construction cost.The small change of working only to half-levels of vertical movement enabled us to maintain spatial animation without compromising function or a practical structural system,and facilitated the integration of the mechanical systems.
英语翻译As scheme became building,a series of modifications occu
从设计方案落实到实体建筑,需要做出一系列的的修改来简化和改进结构,通道和屋宇设备.各种备选方案被构想出来,并参照成本价值进行比较.在一个狭小的建筑内,每一个指示必须为了效率和利润仔细斟酌.虽然起初每一条通道都明确了自己的标准,但是由于复杂的结构和概念,这一空间美感极强的方案有许多缺点,那就是建筑附带的设备很有限,通道也有设计缺陷,而且建造成本也可能超额.在施工时采用仅一半的垂直移动,这样的小改动使我们在不影响功能和实际结构体系的情况下,保持空间美感,还能有助于机械系统的整合.
再问: http://zhidao.baidu.com/question/580699277.html?quesup2&oldq=1&sort=6 可以加悬赏,谢谢。再接再厉
再答: 这个链接的翻译我试着做了,但是可能因为字数太多被百度吃掉了,显示不出来,我用百度的私信发给你!有兴趣的话可以参考一下!