作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Similary,restaurant tables can cause no end of problems

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/13 08:55:18
英语翻译
Similary,restaurant tables can cause no end of problems small tables,which mean the long-legged have to sit a foot or so away from them,are enough to make tall customers go elsewhere.
英语翻译Similary,restaurant tables can cause no end of problems
这个句子small tables是另起一句了,正确的句子是这样的:
Similarly,restaurant tables can cause no end of problems.Small tables,which mean the long-legged have to sit a foot or so away from them,are enough to make tall customers go elsewhere.
同样的,餐厅的桌子也会引起很多问题.小桌子,就意味着那些有一双长腿的人不得不坐得离桌子一英尺这样的距离,这足以使他们另找地方用餐了.
这篇短文应该说的是高个子的不便之处吧.
再问: 您说的对,small tables 是另起一句。 or so away from them, are enough to make tall customers go elsewhere. 能否分析一下这个句子,主语是 the long-legged,那么so away from them做什么呢 谢谢 给我讲一下嘛。帮人帮到底啦
再答: Small tables【主语】,which mean the long-legged have to sit a foot or so away from them【非限制性定语从句】, are enough【系表结构作谓语】 to make tall customers go elsewhere【不定式短语作状语】. 主句是Small tables are enough to make tall customers go elsewhere 意思:小桌子足以使高个子的客户去找别的地方用餐了 在定语从句中which【主语,指代small tables】 mean【谓语】 the long-legged have to sit a foot or so away from them【宾语从句】 宾语从句the long-legged【主语,长腿的人】 have to sit 【谓语,不得不坐在】a foot or so away from them【状语,距离它们(指桌子)一英尺或差不多的距离】 这句话连起来就是:它们(小桌子)意味着那些长腿的人不得不坐得离桌子一英尺这么远