作业帮 > 英语 > 作业

100个英语单词翻译成汉语 .30分

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/05 09:53:11
100个英语单词翻译成汉语 .30分
In linguistic communication, appellation is always the first information transmit to the audience. Apt appellation will make the communication go smoothly. In different culture climate, the same appellation may have different pragmatically rules, different pragmatically scopes, and different meanings. The differences of using appellation are easy to make misunderstanding in intercultural communication. In order to avoid the pragmatic failures in intercultural communication, the differences between Chinese and English appellations should be learned. This paper is based on the kinship term and the address in social intercourse. Besides that the paper also compares the differences between Chinese English appellations and analyzes the reasons for this.
不要机器翻译的,
如果语言组织的比较好,都不用我修改的话,那追加20分.不追加的是小狗.
有我中意的了,谢谢各位了,不要再继续回答了
100个英语单词翻译成汉语 .30分
In linguistic communication,appellation is always the first information transmit to the audience.在语言交流中,称呼总是传递给人们的第一信息.Apt appellation will make the communication go smoothly.适当...