作业帮 > 英语 > 作业

Memories of the past time或者Memories of past time译成“时间中的记忆”这种

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/05 11:10:10
Memories of the past time或者Memories of past time译成“时间中的记忆”这种译法是否恰当?
那“时间中的记忆”该怎么翻译比较恰当呢?
Memories of the past time或者Memories of past time译成“时间中的记忆”这种
不是很恰当 past没翻译出来 时间中的记忆是Memories in the time
可以翻译成就 旧时记忆或者过去的记忆
我都说了呀 时间中的记忆 the memories in the time
这个好像中文都说不通呀 什么叫时间中的记忆.