作业帮 > 综合 > 作业

求九年级下册外研m9u2课文翻译

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/16 14:36:02
求九年级下册外研m9u2课文翻译
求九年级下册外研m9u2课文翻译
Module 9 English for you and me Unit 2 We all own English.
Who owns English? 谁拥有英语?
English is spoken by about 400 million people in Australia, Britain, Canada, Ireland, New Zealand, South Africa and the USA.
在澳大利亚、英国、加拿大、爱尔兰、新西兰、南非和美国,大约有4亿人在说英语。
In Ghana, India, Nigeria and Singapore, English is used for government, education and trade, although there are many other languages for everyday use.
尽管日常生活中还有许多其他的语言,然而在加纳、印度、尼日利亚和新加坡,英语仍被用作官方、教育和贸易用语。
In China and most other countries, it’s the most important foreign language that children will learn at school, because it’s essential for tourism, international business, entertainment, radio, television, newspapers, and the Internet. 在中国和许多其他一些国家,英语是孩子们在学校要学的一门重要的外语,因为对于旅游、国际贸易、娱乐、广播、电视、报纸和网络,英语是必不可少的。 So English is now used by about 1.5 billion people—or a quarter of the world’s population, and wherever you go in the world, there is a good chance that someone will speak English.
所以,目前使用英语的人大约15亿,占世界总人口的四分之一。不管你去世界的哪个地方,都会有机会见到有人说英语。 How did this happen?
这样的情况是怎么发生的呢?
English has not always been the most common language. 英语并不总是最通用的语言。
Until English became important in the 20th century, people who had any education spoke French.
受过教育的人都在说法语,直到20世纪英语才变得重要了。
What’s more, English spelling doesn’t give much help with pronunciation, and its grammar is difficult, especially the word order.
还有,英语的拼写对于它的发音没有多少帮助,并且语法也很难,尤其是词序。 The reason is that in the 18th century, the UK was a country whose industrial products were sold all over the world.
原因是在18世纪,英国的工业产品销往世界各地。
In the 20th century, the USA spread English all over the world through newspapers, television, films and advertising.
在20世纪,美国通过报纸、电视、电影和广告将英语传播到世界各地。
It’s now the common language for international travel, science, industry and in recent years, information technology and the Internet.
现在它已经成为国际旅游、科技、工业的通用语言,在最近几年,它也成为信息


15
技术和网络的通用语言。
But it’s also important to remember that English has borrowed many words from other languages, either exactly the same word or very similar. 但是记住英语从其他语言中借用了很多单词也是很重要的,或者原词借用或者非常类似。
It uses restaurant from French, zero from Arabic, piano from Italian, and typhoon, china and many other words from Chinese. restaurant 来自法语、zero来自阿拉伯语、piano来自意大利以及来自汉语的typoon, china等许多其他单词。
Will the importance of English last? 英语的重要性会延续吗?
Many people think that, if China continues to grow in importance, Chinese will become as common as English by the middle of the 21st century.
许多人认为中国如果继续发展壮大,到21世纪中叶,汉语会变得和英语一样普遍。
More and more schools in Europe are teaching Chinese as a foreign language, in place of other European languages.
在欧洲,越来越多的学校正在教汉语作为一门外语,而不是其他的欧洲语言。 And tourism puts China into the top 10 countries for visitors. 并且旅游业将中国列入前10名国家的旅游地。
But at least for the next 20 or 30 years, English will be the language used most widely.
但是至少在未来的20年或30年中,英语仍然是使用最广泛的语言。 So who owns English? 那么谁拥有英语呢?
The answer is everyone who speaks it---the English, the Indians and the Chinese all help make it a rich language.
答案是每个讲英语的人---英国人、印度人和中国人都帮助它成为一种富有的语言。
It changes every year with new words and expressions. 英语每年都在变,都有新的单词和短语出现。
Even though there are differences in grammar, vocabulary, pronunciation and spelling, we all belong to the international English speaking world.
即使在语法、词汇、发音和拼写上有所不同,我们都属于国际英语这个世界,英语是我们大家的。 We all own English. 我们全部拥有英语。