作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译While Thais and Cambodians share the same branch of Budd

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/06 11:26:55
英语翻译
While Thais and Cambodians share the same branch of Buddhism(佛教),many linguistic and cultural traits(特点),the neighbours have had many slight quarrels over the countries, many of which were lined to the Angkor Wat temple.
For 500 years, from the early ninth century, Angkor Wat, was the capital of Khmer(Cambodian) Empire that stretched over much of modern Indop-China. The Thais captured it in 1431 and Cambodia became a battleground sandwiched(夹入中间) between Siam, as Thailand was called, and Vietnam.
France officially declared Cambodia a colony in 1867 but allowed Thailand control of two provinces, including Siem Reap, the home Angkor Wat. Forty years later France regained the two provinces for Cambodia in a ?treaty? with Bangkok.
After Cambodia declared its independence in 1953,a bitter dispute broke out between the neighbours over possession of another temple, Preah Vihear, located on a border escarpment(悬崖).The international court of ?justice? at last sided with Cambodia in 1962.
During the rule of the Khmer Rouge in Cambodia in 1975-1979, and after its overthrow, there was little formal contact between the countries.Relations were not normalized until after the UK-sponsored election in 1993 restored democracy to Cambodia. But several borders still remain disputed(争议).
英语翻译While Thais and Cambodians share the same branch of Budd
在泰国和柬埔寨分享佛教的同一分支和许多相同的语言文化特质的同时,这对邻居的整个国家也曾发生过许多轻微的冲突,这其中许多要归咎于吴哥窟.
  从9世纪初,约有500多年来,吴哥是高棉帝国(柬埔寨)的首都,这个帝国曾占领了大部分的印度支那.泰国在1431年占领了柬埔寨,使之成为一个夹在暹逻(当时泰国的名称)和越南之间的战场.
  法国在1867年正式宣布柬埔寨为其殖民地,但允许泰国控制其中的两个省,其中包括Siem Reap,吴哥的所在地.40年后,法国与曼谷签订条约,为柬埔寨收回了这两个省份.
  柬埔寨于1953年宣布独立后,在这对邻居间为了另一座寺庙的所有权爆发了激烈的争执,这个寺庙就是 Preah Vihear,位于边境的悬崖上.直到1962年国际法庭最后才站在了柬埔寨一边.
  在红色高棉统治柬埔寨的1975-1979年间,以及在其被推翻后,这对邻居间基本没有什么正式接触,他们之间的关系直到1993年,柬埔寨在英国主持的选举下恢复民主后才走向正常化.但有几个边界问题仍有争议.