英语翻译1.保密双方应尽力对机密信息进行保密,并确保各自的关联公司及其高级职员、雇员和代理人对机密信息予以保密.一方未经
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 15:43:19
英语翻译
1.保密
双方应尽力对机密信息进行保密,并确保各自的关联公司及其高级职员、雇员和代理人对机密信息予以保密.一方未经另一方事先书面同意,不得向任何第三方披露任何信息机密,但适用的法律法规或对其方有管辖权的政府机构、证券交易所合法要求的情况除外.如果一方根据使适用法律法规或对其有管辖权的政府机构、证券交易所合法要求有义务予以披露,则该方应在披露前书面通知另一方
本合同届满或因故提前终止,本款规定在各同终止之日起3年内仍然有效。
1.保密
双方应尽力对机密信息进行保密,并确保各自的关联公司及其高级职员、雇员和代理人对机密信息予以保密.一方未经另一方事先书面同意,不得向任何第三方披露任何信息机密,但适用的法律法规或对其方有管辖权的政府机构、证券交易所合法要求的情况除外.如果一方根据使适用法律法规或对其有管辖权的政府机构、证券交易所合法要求有义务予以披露,则该方应在披露前书面通知另一方
本合同届满或因故提前终止,本款规定在各同终止之日起3年内仍然有效。
1. Confidentiality
Both sides should make every effort to confidential information confidential, and to ensure that their respective affiliates and their officers, employees and agents of confidential information be kept confidential. Party without the prior written consent of the other party, not to any third party disclosure of any confidential information, but the laws and regulations applicable to its side or the jurisdiction of the government agencies, stock exchanges except in the case of legitimate demands. If the party in accordance with applicable laws and regulations or to have jurisdiction over government agencies, stock exchanges have an obligation to disclose legitimate demands, the party should notify the other party in writing before the disclosure
Both sides should make every effort to confidential information confidential, and to ensure that their respective affiliates and their officers, employees and agents of confidential information be kept confidential. Party without the prior written consent of the other party, not to any third party disclosure of any confidential information, but the laws and regulations applicable to its side or the jurisdiction of the government agencies, stock exchanges except in the case of legitimate demands. If the party in accordance with applicable laws and regulations or to have jurisdiction over government agencies, stock exchanges have an obligation to disclose legitimate demands, the party should notify the other party in writing before the disclosure
英语翻译1.1 乙方应对所有保密信息进行最严格的保密,且不得将保密信息用于除与甲方及/或关联企业交易之外的任何目的.未经
如何对设计的电路进行保密
密码是通信双方按约定的法则进行信息特殊变换的一种重要保密手段.
密码是通信双方按约定的法则进行信息,特殊变换的一种重要保密手段.下面是一个简单的密码编排规则:
密码是通信双方按约定的法则进行信息特殊变化的一种重要保密手段.下面是一个简单的密码编排规则.
什么是信息保密管理,它的含义是什么?
英语翻译下面的文章,翻译成法律术语,要准确,不要在GOOGLE上翻译的:5.1 双方有义务对本合同涉及的事宜保密.未经协
你为什么对这件事保密”英语怎么说
拓展地带密码是通信双方按约定的法则进行信息交换的一种重要保密的手段.下面是一个比较简单的密码编排规则:D代替a,E代替b
保密的反义词
英语翻译1.你可以把信息转变成(tranfer...into)由点,划组成的密码来使它保密2.选择10月1日,中华人民共
合同和保密协议我和公司签订了合同,期限是两年,合同的附录一是保密协议,但是在合同签订的当天,因为某些原因,双方同意解除合