作业帮 > 语文 > 作业

翻译古文(水龙吟·次韵章质夫杨花词)

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/05 23:37:10
水龙吟·次韵章质夫杨花词    水龙吟·次韵章质夫《杨花词》
  作者:苏轼
  似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼1,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。 不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪何在,一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花点点,是离人泪。

请老师翻译一下 这首苏轼的词的含义
而且他要表达的是什么
翻译古文(水龙吟·次韵章质夫杨花词)
解题思路: 结合诗歌的内容及背景理解做答。
解题过程:
答:
翻译:
杨花像花,又好像不是花,也没有人怜惜,任由它飘坠。离开了树枝,飘荡在路旁,看起来是无情物,细想却荡漾着情思。它被愁思萦绕,伤了百折柔肠,困顿朦胧的娇眼,刚要睁开又想闲。正像那思妇梦中行万里,本想寻夫去处,却又被黄莺啼声惊唤起。我不怨杨花落尽,只怨那西园,落花难重缀。早晨一阵风雨,杨花踪迹何处寻?一池浮萍,全被雨打碎。满园春色分三成,两成变尘土,一成随流水。细细看,不是杨花,点点全是分离人的泪。
表达主旨:
这首词的上阕主要写杨花的飘忽不定的际遇和不即不离的神态;下阕与上阕相呼应主要是写柳絮的归宿,感情色彩更加浓厚。苏轼的和韵之作在咏杨花方面既不模写差远,也不体认太真,而是在不即不离中,将自己的感情隐寓其中,亦杨花亦东坡,上阙侧重写芳华幽独之悲,下阙侧重写惜春伤逝之感。深寓生命之孤独、漂泊、失落、不能自主、无可奈何之悲伤。
最终答案:略