作业帮 > 英语 > 作业

语法分析 so a peson's test result may differ depending on the co

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/08 02:59:10
语法分析 so a peson's test result may differ depending on the company that processe
so a peson's test result may differ depending on the company that processe the result 这句话中 depending on the...是作定语 还是状语?我觉得 没有逗号隔开 应该是定语 可翻译出来是 一个人的测试结果会取决于处理结果的公司的不同 感觉很不顺 作状语的话 翻译是 取决于处理结果的公司,同一个人的测试结果会不同.感觉更顺
语法分析 so a peson's test result may differ depending on the co
Critics also argue that commercial genetic testing is only as good as the reference collections to which a sample is compared.Databases used by some companies don’t rely on data collected systematically but rather lump together information from different research projects.This means that a DNA database may have a lot of data from some regions and not others,so a person’s test results may differ depending on the company that processes the results.In addition,the computer programs a company uses to estimate relationships may be patented and not subject to peer review or outside evaluation.批评家们还认为,商业性基因检测的过程实际上就是用样本与参考数据库进行比对的过程.一些公司使用的数据库里的数据并非系统收集所得,而是将不同研究项目的信息整合在一起.这意味某个 DNA 数据库可能会从某些地区收集到很多信息,而别的地区却没有收集到任何信息,所以一个人的测试结果会随着测试公司的不同而不同.此外,公司用来评估血缘关系的软件程序可能是其专利,所以这些软件缺乏同类比较或外界评估.
问:
so a person’s test results may differ depending on the company that processes the results 这句话中 depending on the...是作定语 还是状语?我觉得 没有逗号隔开 应该是定语 可翻译出来是 一个人的测试结果会取决于处理结果的公司的不同 感觉很不顺 作状语的话 翻译是 取决于处理结果的公司,同一个人的测试结果会不同.感觉更顺.
答:显然是状语,因为differ是谓语动词,相当于be different,depending on .,类似于according to...,相当于because of.,是作状语的.如果是后置定语,则前面的必定是一个被它所修饰的名词或代词才行.
此句的结构是:sth.may differ depending on sth.某事物因另一事物而不同
事实上,depending on.已经象according to.一查样,可以归入介词了.