高手请进,翻译下面句子
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/05 06:32:02
高手请进,翻译下面句子
They rarely moved from one area to another and knew their neighbors at least by name if not by close, personal interaction . Life was so personal in those days that people often joked about it. They said that a person could not even stay home from church on Sunday without the whole town knowing about it. It was difficult to have privacy in a small community like that, but there was usually a sense of security, of belonging, and of community togetherness in such places.
They rarely moved from one area to another and knew their neighbors at least by name if not by close, personal interaction . Life was so personal in those days that people often joked about it. They said that a person could not even stay home from church on Sunday without the whole town knowing about it. It was difficult to have privacy in a small community like that, but there was usually a sense of security, of belonging, and of community togetherness in such places.
他们很少从一个区域移动到另一个,知道他们的邻居至少的名字如果不密切,人际互动.在那些日子里,生活是非常个人的,人们常开玩笑.他们说,一个人不能没有整个城镇知道它从教堂星期日呆在家里.很难在一个小社区,有隐私,但通常是有安全感,归属感,和在这些地方社区的团结. 再答: 谢谢
再答: 望采纳
再答: 望采纳