作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Smart-Bomb Designer Drugs"Now that we're beginning to un

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 03:25:47
英语翻译
Smart-Bomb Designer Drugs
"Now that we're beginning to understand the process of how a cell grows and spreads,we are beginning to see places where we can intervene," says Dr.von Eschenbach.Traditional treatments like chemotherapy work by killing cancer cells,but they may also be toxic to the body's noncancerous cells.The war on cancer is evolving from the "atomic bomb" approach of wholesale destruction of both cancerous and healthy tissue to the "smart bomb" approach of isolating the target and designing treatments that will home in and destroy only those targets,leaving the healthy cells alone.
Because targeted drugs are so specific,side effects are relatively minimal.Thus,for Doug Jenson,whose hematologist took him off the interferon he was taking to treat his chronic myeloid leukemia (CML) because he said it was "killing you faster than the leukemia," these smart drugs came in the nick of time.
谢绝机器翻~
英语翻译Smart-Bomb Designer Drugs
智能炸弹药物
“既然我们已经了解解癌细胞形成和扩散的过程,那我们应该能找到插手的地方”von Eschenbach医生说.传统的治疗方法,比如化学疗法,通过杀死细胞来起作用,但它同时对健康的细胞也是有害的.
对癌症的战争已经从大面积不分细胞健康与否的杀伤——这个我们称之为“原子弹”,转变为将目标隔离设计方法将癌细胞圈起来,而将健康的细胞舍去的“智能炸弹”疗法.
因为定向药物目标性很强,所以几乎没有副作用.Doug Jenson,他的血液专家刚刚把它从干扰素治疗中摆脱出来,他患有白血病,但他认为“那些药物甚至比癌细胞更有杀伤性”.对他来说,这种智能药物来的正是时候.
自己翻译的哦!