作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译雀巢咖啡在近二十年来,一直致力于发展速溶咖啡 ,而最近几年更是把精力放到了1+2速溶咖啡上.将生产出的全新雀巢咖

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/24 18:24:44
英语翻译
雀巢咖啡在近二十年来,一直致力于发展速溶咖啡 ,而最近几年更是把精力放到了1+2速溶咖啡上.将生产出的全新雀巢咖啡,配以适量的糖和咖啡伴侣,口味恰到好处.饮用方便,一冲即可,新条装,外形纤巧,携带方便.但相比较来说我们的咖啡是更接近生活的,我们采用来至云南的本地精品咖啡豆,这样我们不仅可以保证质量、还可以大大的降低成本.雀巢咖啡一直的口号都是good food good life.我们同样认为高质量的健康安全的咖啡将会给我们的生活带来很多享受.然而在近几年雀巢总是发生产品不合格被召回的现象,消费者似乎已经开始对他们的产品产生质疑,毋庸置疑的,我们的咖啡是必须经过严格的检查才会投向市场的.还有一段
那些来买我们咖啡的人来至不同的人群,他们可以是孩子 老人 .我们的公司在北京,但在中国每一个城市都可以买到我们的咖啡.消费者可以话很少的钱去买高质量的咖啡.
不要机器啊
英语翻译雀巢咖啡在近二十年来,一直致力于发展速溶咖啡 ,而最近几年更是把精力放到了1+2速溶咖啡上.将生产出的全新雀巢咖
The Nestle coffee in the past two decades, has been committed to the development of the instant coffee, and in recent years has put more energy into the 12 instant coffee.They are going to produce brand new Nescafe,together with the right amount of sugar and coffee mate,and the taste is just right. It's convenient to drink,just soluble with water , a new cartridge, slim shape, easy to carry.But relatively speaking, our coffee is closer to life, we use Yunnan local boutique coffee beans, so that we can not only guarantee the quality, but also reduce costs greatly .The slogan of Nescafe has has been "good food good life".We also believe that the health and safety of the high-quality coffee will bring a lot of enjoyment to our lives.However, in recent years, the Nestle appears the phenomenon of unqualified production was recalled frequently,Consumers seem to have begun to question their products,there is no doubt that our coffee will put into the market after rigorous inspection.People come to different groups of people to buy our coffee,they can be kids and old people.Our company is in Beijing, but in every city of China people can buy our coffee everywhere. Consumers can spend a small mount of money to buy high-quality coffee.
我自己翻译的,不一定准确,不过希望可以帮到你一些,要是满意的话不要忘了采用哦!