作业帮 > 语文 > 作业

Shakespeare's Sonnet No.18

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/02 13:46:22
Shakespeare's Sonnet No.18
这里面的summer应该翻译成夏天还是春天啊 看到说在古英语和中古英语当中"summer"一词可兼指春夏.
Shakespeare's Sonnet No.18
莎士比亚的第18首十四行诗是一首脍炙人口的英诗名作,遗憾的是,几乎所有的译者都把作品中的春天这一主要意象误读成了夏天.本文作者认为,正确解读此诗的钥匙在于对英语语言史和英国诗歌传统的了解,因为在古英语和中古英语当中"summer"一词可兼指春夏.莎士比亚在第18首十四行诗中巧妙地采纳了"summer"这个词的古意来刻意营造春天的意象,其手法含蓄而又不失典雅,堪称一绝.