作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Supplier acknowledges that the remedy at law for any bre

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/13 06:39:54
英语翻译
Supplier acknowledges that the remedy at law for any breach by it of the terms of
this Agreement shall be inadequate and that the damages resulting from such
breach are not readily susceptible to being measured in monetary terms.
Accordingly,in the event of a breach or threatened breach by Supplier of the
terms of this Agreement,XXX shall be entitled to immediate injunctive relief and
may obtain a temporary order restraining any threatened or further breach.
Nothing in this Agreement shall be construed as prohibiting XXX from pursuing
any other remedies available to XXX for such breach or threatened breach,
including the recovery of damages from Supplier.
This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Michigan without regard to its conflict of law
provisions.
No term or provision of this Agreement will be considered waived by
either party,and no breach excused by either party,unless such waiver or
consent is in writing signed on behalf of the party against whom the
waiver is asserted.No consent by either party to,or waiver of,a breach by
either party,whether express or implied,will constitute a consent to,
waiver of,or excuse of any other,different,or subsequent breach by either
party.
If any part of this Agreement is found invalid or unenforceable,that part
will be amended to achieve as nearly as possible the same effect as the
original provision and the remainder of this Agreement will remain in full
force.
This Agreement constitutes the entire agreement between the parties
relating to its subject matter and supersedes all prior or contemporaneous
representations,discussions,negotiations,and agreements,whether
written or oral.This Agreement may be amended or supplemented only
by a writing signed by duly authorized representatives of both parties.
英语翻译Supplier acknowledges that the remedy at law for any bre
亲爱的,
您的预订已经确认,谢谢你选择航空公司.
请打印出所附的行程为自己的记录.
日期
飞行
离开
到达
清华10 Apr 2014 fd589 22:25 DMK 01:25西安咸阳国际机场
确保一个愉快的飞行,我们强烈建议您阅读以下友好的提醒:
所需文件
客人是负责获得和必须具备有可用于呈现所需的所有相关部门的进入和退出,健康和其他文件所需要的法律,法规,秩序,国家的飞行从需求或要求,或在.我们保留权利拒绝任何客人马车已经不符合,或其证件不符合适用的法律法规,这样,命令,要求,或要求.
自我检查
它是免费的,简单的和快速的!它将在机场,节省您的时间!点击这里办理登机手续
计数检查
打开:预定起飞时间前3小时(国际)
:预定起飞时间前2小时(国内)
关闭:预定起飞时间前1小时
检查的最后期限可能在不同的机场和航班有所不同,特别是.机场排长队由于复杂的安全检查.我们建议你提前登记入住,立即进行登机门,或者你可能被安全离开.
行李
提前预订您的托运行李,节省金钱和时间.每件托运行李/项目有体重不超过32KG.客人不可以把他们的行李重量与其他客人,除非在相同的预订旅行.
行李托运柜台
打开:预定起飞时间前3小时(国际)
:预定起飞时间前2小时(国内)
关闭:预定起飞时间前45分钟
客人需要举行一个登机牌,使用我们的行李托运柜台.
液体
根据普遍适用的当地法律和法规的客人可能携带液体登机行李在他们用100ml最大音量.项目必须放在一个透明的,可重复密封塑料袋.
登机时间
客人须在登机门至少20分钟的预定起飞时间前或你将被拒绝登机.
登机前请阅读我们的全面友好的提醒和承运条款和条件.
需要帮助吗?只问亚航或联系我们在这里.
以上回答你满意么?