作业帮 > 语文 > 作业

文文言翻译: 伶官传序

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/27 19:30:43
老师您好。急需下面全文翻译。希望老师快作答啊。谢谢老师。。。 伶官传序 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,与其无忘乃父之志!”庄宗受尔藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
文文言翻译: 伶官传序
解题思路: 整体把握,重点注意字词句式。
解题过程:
这位同学你好,很高兴为你解答这个问题,希望能对你有所帮助:
唉!国家兴盛与衰败的变化的规律,虽说是由天命决定,难道不也是与人事有关的吗?探究唐庄宗取得天下及其之所以失去的原因,就可以明白这个道理了。
世间传说晋王将要去世的时候,把三枝箭赐给庄宗,并且嘱咐他说:“梁朝是我的仇家。而燕王是我扶植起来的,契丹也曾和我相约拜为兄弟,却都背叛了我们而归顺了梁朝。这三者,是我遗留下来的恨事!现在给你三枝箭,你千万不要忘记你父亲未了的心愿!”庄宗接受了这三枝箭并把它们供奉在宗庙里。以后出兵作战,就派部下用一副少牢去宗庙向晋王祷告,并请出那些箭,放在锦囊里,让人肩背着它,走在队伍的前面。等到凯旋归来后,再把它放还宗庙。
这位同学,如对解答还有疑问,可在答案下方的【添加讨论】中留言,我收到后会尽快给你答复。祝你学习进步,生活愉快!
最终答案:略