翻译阿拉伯语 是那鲜红玫瑰 是那娇艳罂粟
我想知道罂粟的含义罂粟是什么?是一种毒花么?为什么形容有危险性的人就要用到罂粟?这两个字的正确读音是什么?如果是花的话那
《棉袄与玫瑰》这篇文章中怎么理解娇艳的玫瑰上,一闪一闪的,是晶莹的水滴.这句话?
娇艳的玫瑰上,一闪一闪的,是晶莹的水珠这句话理解
貌似是阿拉伯语,求翻译.
最后一句话是“娇艳的玫瑰上,一闪一闪的,是晶莹的水滴.” 这篇文章的题目是'棉袄与玫瑰
恳请那位懂阿拉伯语的GGJJ帮助翻译下,
仿 句 :成功是你梦寐以求的那朵玫瑰,挫折则是那遍及周围的针刺.
成功是你梦寐以求的那朵玫瑰,挫折则是那遍及周围的针刺.(仿写)
如果当初是阿拉伯国家统治了世界,那我们现在不就要学阿拉伯语了?
请教熟悉阿拉伯语或阿拉伯语翻译朋友,阿拉伯语的“翻译”发音是 mutargim 还是motargim
角罂粟和罂粟是一个东西吗
仿句:成功是你梦寐以求的那朵玫瑰,挫折正是那遍及周围的针刺.