作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译原文:I saw two of the most enormous,bulging eyes that I ha

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/06 17:20:23
英语翻译
原文:I saw two of the most enormous,bulging eyes that I had ever come face-to-face with in my life,a furred hyerthyroidic monster if I'd ever seen one.
文章讲的是作者和一只flying squirrel 的故事,这句话的背景是他看到松鼠跑到自己的咖啡...主要是hyperthyroidic这个词翻译不出来...
英语翻译原文:I saw two of the most enormous,bulging eyes that I ha
hyperthroidic我也不知道.但我知道throid是甲状腺(但也没什么用-_-).
那是我这一生中面对面看到的最大最突的眼睛,一个长了毛的hyperthroidic的怪物如果我曾看见过.
建议飞不要怎么读书,这样读就没乐趣了.大致意思明白就行了