作业帮 > 英语 > 作业

(菁菁草)难句子分点详解

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/26 01:45:02
Multiply the minutes of forced waiting at controlled lights by the hours in the day and night,by the days in the year,by the number of vehicles, and the enviornmental effect becomes clear. The old idea that talented children"burn themselves out"in the early years,and rhere fore,are subjected to failure and at worst,menal illness is unfounded. 请老师在翻译的基础上讲一下句子成分、结构…… 谢谢菁菁草老师!
(菁菁草)难句子分点详解
解题思路: 见下
解题过程:
Multiply the minutes of forced waiting at controlled lights by the hours in the day and night,by the days in the year,by the number of vehicles, and the enviornmental effect becomes clear.
1、 主题句式结构是:祈使句,and+句子。这是常见的并列句式。即“Multiply the minutes,and the enviornmental effect becomes clear.” “把……分钟相乘,那么环境的影响就一清二楚了”
2、 minutes后面有of of forced waiting at controlled lights做定语, “因为受控的红灯被迫等待的分钟“
3、 by the hours in the day and night,by the days in the year,by the number of vehicles,这是并列的by短语做multiply的状语,“按照每天每夜的小时,按照每年的天数,按照机动车的数量”
4、 合起来的翻译就是:按照每天每夜的小时,按照每年的天数,按照机动车的数量,把因为受控的红灯被迫等待的分钟相乘,那么环境的影响就一清二楚了。
The old idea that talented children"burn themselves out"in the early years,and rhere fore,are subjected to failure and at worst,menal illness is unfounded.
1、 主干是The old idea is unfounded. 旧时的观点是没有事实根据的。
2、 that talented children"burn themselves out"in the early years,and rhere fore,are subjected to failure and at worst,menal illness这是idea的同位语从句,从句中含有2个并列句,有and连接。“天才儿童在早年就江郎才尽由此经受着失败并出于糟糕的精神疾病”
3、 合并起来的翻译:天才儿童在早年就江郎才尽由此经受着失败并出于糟糕的精神疾病这个旧时的观点是不成立的。
不用客气,你的问题很有质量,这是给老师个锻炼机会,还要谢谢你呢!
如对本题解答还有疑问,可在“继续讨论”中留言,我收到后会尽快给你答复。
谢谢你的配合!匆忙中难免有疏漏,请多包涵哦。我是菁菁草老师,随时为你答疑解惑!
最终答案:略