作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译人们也认为,这种潮流之所以存在,只是为了适应大型设计公司追求利润的的需求书上写的是:on the other h

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/05 06:17:41
英语翻译
人们也认为,这种潮流之所以存在,只是为了适应大型设计公司追求利润的的需求
书上写的是:on the other hand ,such trends are believed to be set only in the pursuit of profits for large designer companies.
这句话的语法请帮我分析一下.to be set 在这里是什么成分和意思.for可以用of代替吗.
我自己之前写的是:
on the other hand,people argue that the reason why this fashion existence is just the big designer companies pusuring profits.请帮助点评一下我写的句子的质量
英语翻译人们也认为,这种潮流之所以存在,只是为了适应大型设计公司追求利润的的需求书上写的是:on the other h
我先说下 你的第一个问题,首先(in)the pursuit of 是固定搭配 是对什么的追求.for不能换.
to be set 是不定式,表目的.这些潮流是被认为来.
你的句子有语法的问题.
我帮你改下吧.on the other hand ,people argue that the reason why this fashion exists is just a big designer companies pusuring profits.从另外一个角度说,人们争论时尚的存在是因为一些.大型追求利益的大型公司.
再问: 首先问一下我的句子的语法毛病是什么。 for large designer companies. 我的不理解的是for ,为什么不是of,就是说是大公司追求利润
再答: profit for ...什么的利益。 又是个固定。 我认为,如果不很严格的老师评改,of也行。of , for 有时候是可以混用的。语言的问题,不要太刨根问底。不然影响你进步。
再问: in the pursuit of profits 这个我没有问题是个固定搭配。 for large designer companies.我对这个for不理解,我自己写的话写不出来 are believed 是什么成分 to be set 是trend 的后置定语,是不是which is to be set 的神略,那为什么不是which is set 而要加个to be ,我真心写不出这样的雅思作文句子啊
再答: 你考雅思? 哦。 for large designer companies 大型设计公司的,这样理解。 are believed 可以不用翻译,老外经常这样说。意思你也知道。 这里不能用which, 因为它跟在动词后面,这样句子就乱了。 记住了。 不定式也有修饰的功能。 就是比定语从句有目的等等一些感情色彩。 希望你能追加分数。谢谢。
英语翻译随着社会的发展,人们对于口腔的关注程度也在不断的提升.为了适应市场的需求,新的保护牙齿的产品也在不断的出现.含漱 人之所以为人,因为人不止只有肉体的存在,更重要的是,人还有追求更高层次精神生活的基本需求. 英语翻译随着人们生活水平的提高,追求更高层次的休闲娱乐形式,获得身心的的愉悦,已成为一种时尚,顺应这种发展潮流,回归自然 为什么人们会把真善美作为追求的目标 人活着就是为了适应世界吗 读书问卷调查Q:您认为读书只是为了适应社会潮流?A:Q:您读过哪些世界名著?A:Q:您大概了解中国当代的作家吗?请列举几 英语翻译随着我国经济的不断发展,人们经济收入水平的增多,人们对生活品质的追求也不断提高,消费体验中求新求异的需求增大.促 我们存在意义呢我们存在位置.最简单生命体只是为了生存 越高级智慧的追求的也就越多 配偶领地情感 人可以是更高的 爱好理想 请列举出生活中的实例,说明其需求是顾客拉动的,企业只是被动地适应其需求. 人们对物质生活的追求也越来越高的英语翻译 从生物的角度说:生存是为了什么?难道只是为了适应环境吗? 有人认为规则的出现就是为了控制人们,你认为这种说法正确吗?为什么? 英语翻译人们当然可以也应该追求自由,但恰恰是为了保证所有人的更多自由,才必须在考虑权利的同时不能忘了义务,在追求民主的同