英语翻译人们也认为,这种潮流之所以存在,只是为了适应大型设计公司追求利润的的需求书上写的是:on the other h
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/05 06:17:41
英语翻译
人们也认为,这种潮流之所以存在,只是为了适应大型设计公司追求利润的的需求
书上写的是:on the other hand ,such trends are believed to be set only in the pursuit of profits for large designer companies.
这句话的语法请帮我分析一下.to be set 在这里是什么成分和意思.for可以用of代替吗.
我自己之前写的是:
on the other hand,people argue that the reason why this fashion existence is just the big designer companies pusuring profits.请帮助点评一下我写的句子的质量
人们也认为,这种潮流之所以存在,只是为了适应大型设计公司追求利润的的需求
书上写的是:on the other hand ,such trends are believed to be set only in the pursuit of profits for large designer companies.
这句话的语法请帮我分析一下.to be set 在这里是什么成分和意思.for可以用of代替吗.
我自己之前写的是:
on the other hand,people argue that the reason why this fashion existence is just the big designer companies pusuring profits.请帮助点评一下我写的句子的质量
我先说下 你的第一个问题,首先(in)the pursuit of 是固定搭配 是对什么的追求.for不能换.
to be set 是不定式,表目的.这些潮流是被认为来.
你的句子有语法的问题.
我帮你改下吧.on the other hand ,people argue that the reason why this fashion exists is just a big designer companies pusuring profits.从另外一个角度说,人们争论时尚的存在是因为一些.大型追求利益的大型公司.
再问: 首先问一下我的句子的语法毛病是什么。 for large designer companies. 我的不理解的是for ,为什么不是of,就是说是大公司追求利润
再答: profit for ...什么的利益。 又是个固定。 我认为,如果不很严格的老师评改,of也行。of , for 有时候是可以混用的。语言的问题,不要太刨根问底。不然影响你进步。
再问: in the pursuit of profits 这个我没有问题是个固定搭配。 for large designer companies.我对这个for不理解,我自己写的话写不出来 are believed 是什么成分 to be set 是trend 的后置定语,是不是which is to be set 的神略,那为什么不是which is set 而要加个to be ,我真心写不出这样的雅思作文句子啊
再答: 你考雅思? 哦。 for large designer companies 大型设计公司的,这样理解。 are believed 可以不用翻译,老外经常这样说。意思你也知道。 这里不能用which, 因为它跟在动词后面,这样句子就乱了。 记住了。 不定式也有修饰的功能。 就是比定语从句有目的等等一些感情色彩。 希望你能追加分数。谢谢。
to be set 是不定式,表目的.这些潮流是被认为来.
你的句子有语法的问题.
我帮你改下吧.on the other hand ,people argue that the reason why this fashion exists is just a big designer companies pusuring profits.从另外一个角度说,人们争论时尚的存在是因为一些.大型追求利益的大型公司.
再问: 首先问一下我的句子的语法毛病是什么。 for large designer companies. 我的不理解的是for ,为什么不是of,就是说是大公司追求利润
再答: profit for ...什么的利益。 又是个固定。 我认为,如果不很严格的老师评改,of也行。of , for 有时候是可以混用的。语言的问题,不要太刨根问底。不然影响你进步。
再问: in the pursuit of profits 这个我没有问题是个固定搭配。 for large designer companies.我对这个for不理解,我自己写的话写不出来 are believed 是什么成分 to be set 是trend 的后置定语,是不是which is to be set 的神略,那为什么不是which is set 而要加个to be ,我真心写不出这样的雅思作文句子啊
再答: 你考雅思? 哦。 for large designer companies 大型设计公司的,这样理解。 are believed 可以不用翻译,老外经常这样说。意思你也知道。 这里不能用which, 因为它跟在动词后面,这样句子就乱了。 记住了。 不定式也有修饰的功能。 就是比定语从句有目的等等一些感情色彩。 希望你能追加分数。谢谢。
英语翻译随着社会的发展,人们对于口腔的关注程度也在不断的提升.为了适应市场的需求,新的保护牙齿的产品也在不断的出现.含漱
人之所以为人,因为人不止只有肉体的存在,更重要的是,人还有追求更高层次精神生活的基本需求.
英语翻译随着人们生活水平的提高,追求更高层次的休闲娱乐形式,获得身心的的愉悦,已成为一种时尚,顺应这种发展潮流,回归自然
为什么人们会把真善美作为追求的目标 人活着就是为了适应世界吗
读书问卷调查Q:您认为读书只是为了适应社会潮流?A:Q:您读过哪些世界名著?A:Q:您大概了解中国当代的作家吗?请列举几
英语翻译随着我国经济的不断发展,人们经济收入水平的增多,人们对生活品质的追求也不断提高,消费体验中求新求异的需求增大.促
我们存在意义呢我们存在位置.最简单生命体只是为了生存 越高级智慧的追求的也就越多 配偶领地情感 人可以是更高的 爱好理想
请列举出生活中的实例,说明其需求是顾客拉动的,企业只是被动地适应其需求.
人们对物质生活的追求也越来越高的英语翻译
从生物的角度说:生存是为了什么?难道只是为了适应环境吗?
有人认为规则的出现就是为了控制人们,你认为这种说法正确吗?为什么?
英语翻译人们当然可以也应该追求自由,但恰恰是为了保证所有人的更多自由,才必须在考虑权利的同时不能忘了义务,在追求民主的同