作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译text editor是文字编辑器,text edit 是文字编辑,可以做职业称呼吗

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/11 17:39:59
英语翻译
text editor是文字编辑器,text edit 是文字编辑,可以做职业称呼吗
英语翻译text editor是文字编辑器,text edit 是文字编辑,可以做职业称呼吗
早在还没有电脑时,编辑指的就是 “文字编辑” ,无需蛇足,从事这职业的人就叫做 editor.
再问: 但有很多编辑啊,比如视频编辑,图片编辑,只写editor似乎不是很明了
再答: 是的,你说得对。 在中文而言,可以在“编辑”的前后增添字眼来做区分,很简单能说明具体是从事哪方面的编辑,是人是物(程式或工具)。 例如你说的那几种,视频、图片、文字,或在编辑后加上个“器”,就成了程式或工具。 英文没那么方便的最主要原因,是editor 这个词不分人或物,一般只能从前后文中去判断 XX editor 是具体指什么。 作为职位而言,比如是履历表上的填写,原则上只写 editor ,另外在具体负责的业务或工作性质中阐明即可。 在一条句子中去做区隔,可以用类似下面的方式: XXX is a/an (不填/film/video/graphics/image) editor at YYY(某某部门、企业或单位)。 一般不特别注明的,就被理解为“文字”编辑了。