作业帮 > 语文 > 作业

续资治通鉴 卷七 翻译

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/06 11:02:25
赵普独相凡十年……有立功当迁官者,帝素嫌其人,不与。普力请与之,帝怒曰:“朕不与迁官,将奈何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功。刑赏者天下之刑赏,非陛下之刑赏也,岂得以喜怒专之?”帝弗听,起,普随之。帝入宫,普立于宫门,良久不去,帝竟从其请。 一日,大宴,雨骤至,良久不止,帝怒形于色,左右皆震恐。普因言:“外间百姓正望雨,于大宴何损!不过沾湿供帐乐衣耳,百姓得雨,各欢喜作乐,适当其时,乞令乐官就雨中奏技。”帝大悦,终宴。 (选自《续资治通鉴·卷七》) 翻译 帝怒形于色 形() 你喜欢选文中赵普这个人吗?为什么?
续资治通鉴 卷七 翻译
解题思路: 文言文翻译。
解题过程:
参考译文:
赵普独当了老百姓十年,有立功,而当官! 皇帝嫌弃他,不给他官职! 赵普独想让皇帝给他官职! 皇帝生气说:“我不给你官职,你有什么办法?” 普说:“刑法惩治奸恶,领赏是为了奖励功劳,刑法是为了赏赐天下人遵守法律,不是允许皇帝特权,你怎么可以专制?” 皇帝听了,于是让普进入宫殿! 皇帝也进入宫殿,普站在宫殿得大门,不进去,皇帝去请。 一天,大宴宾客,结果一直在下雨,不停止,皇帝发怒,左右都很害怕,普说:“外面得百姓正在看雨,并没有损害大宴!老百姓得到了雨,各自欢喜作乐,乐官在雨中奏乐。” 皇帝高兴,结束宴会!
最终答案:略