英语翻译目前,央行利率市场化的步伐迸一步加快,利率逐步由管制利率转变为由市场决定利率.对我国商业银行来说,能否经得住由利
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/24 03:40:02
英语翻译
目前,央行利率市场化的步伐迸一步加快,利率逐步由管制利率转变为由市场决定利率.对我国商业银行来说,能否经得住由利率市场化产生的利率变动的冲击,将是一个严峻的考研.我国商业银行所面临的利率风险有重新定价风险、基差风险、收益曲线风险、选择权风险.而我国利率风险管理的现状不容乐观,存在着对利率风险认识不足,利率风险管理工具缺乏等问题.最后,本文针对这些问题提出了各自的解决方案.
关键字:利率市场化 利率风险 风险管理
目前,央行利率市场化的步伐迸一步加快,利率逐步由管制利率转变为由市场决定利率.对我国商业银行来说,能否经得住由利率市场化产生的利率变动的冲击,将是一个严峻的考研.我国商业银行所面临的利率风险有重新定价风险、基差风险、收益曲线风险、选择权风险.而我国利率风险管理的现状不容乐观,存在着对利率风险认识不足,利率风险管理工具缺乏等问题.最后,本文针对这些问题提出了各自的解决方案.
关键字:利率市场化 利率风险 风险管理
我先把几个重要的关键词翻译给你
利率市场化 marketizated interest rate
利率风险 risks of interest rate
风险管理 management of marketization
管制利率 interest rate controls
利率变动 the alternation of interest rate
基差风险 basis balance risk
收益曲线风险 curved benefit risk
选择权风险 the authorized selection risk
以下是全部翻译:
Recently,as the advanced speed of the central bank marketizated interest rate,the pace of interest rate gradually changes from the interest rate controls to the market-determined interest rates.
As for Chinese commercial banks,it will be a tough tribulation for them to tolerate the stroke from changes of marketizated interest rate(这里应该是 考验,不是 考研).
Chinese commercial banks are facing the following risks:risk of repricing,basis balance risk
,curved benefit risk and the authorized selection risk.
In China,it is not optimistic for management of risks,there exists some lack of knowledge of interest rate risk,as well as the interest rate risk management tools are severely lacked.In the end,therefore,the passage put forward different solutions towards these problems.
完全手译
利率市场化 marketizated interest rate
利率风险 risks of interest rate
风险管理 management of marketization
管制利率 interest rate controls
利率变动 the alternation of interest rate
基差风险 basis balance risk
收益曲线风险 curved benefit risk
选择权风险 the authorized selection risk
以下是全部翻译:
Recently,as the advanced speed of the central bank marketizated interest rate,the pace of interest rate gradually changes from the interest rate controls to the market-determined interest rates.
As for Chinese commercial banks,it will be a tough tribulation for them to tolerate the stroke from changes of marketizated interest rate(这里应该是 考验,不是 考研).
Chinese commercial banks are facing the following risks:risk of repricing,basis balance risk
,curved benefit risk and the authorized selection risk.
In China,it is not optimistic for management of risks,there exists some lack of knowledge of interest rate risk,as well as the interest rate risk management tools are severely lacked.In the end,therefore,the passage put forward different solutions towards these problems.
完全手译
英语翻译摘 要利率市场化是指金融机构在货币市场经营融资的利率水平.它是由市场供求来决定,包括利率决定、利率传导、利率结构
英语翻译摘要:一方面,利率市场化给商业银行创造更加自由的经营环境;利率市场化也推动了商业银行综合化经营模式的转变;利率市
自2013年7月20日起,央行全面开发金融机构贷款利率管制,贷款利率由金融机构自主确定,贷款利率正在实现“市场化”.这带
英语翻译存款利率市场化对于我国的利率市场化改革来说具有非常重要的作用和意义,是利率市场化中最为关键的组成部分.从1999
我国利率市场化的意义?
什么是利率市场化,我国的利率市场化的现状如何
英语翻译本文通过三个部分对中国利率市场化改革进行探讨.第一部分首先对利率市场化的内涵进行阐述,同时结合我国利率市场化改革
为什么说我国的利率也应该逐步市场化
利率市场化以后,银行是不是可以自己决定利率?如果是这样,央行调整利率还有什么作用?
利率
英语翻译本文首先对利率市场化的内涵进行阐述,并回顾了中国利率市场化的进程,然后通过统计数据分析我国利率体制的概况,提出我
利率市场化是什么意思