作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.Damaged or Defective Product:ABC and Buyer shall discu

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 09:42:09
英语翻译
1.Damaged or Defective Product:ABC and Buyer shall discuss the appropriate method of curing such defect ,pursuant to which ABC and Buyer shall find an amicable solution to such damage or defect,provided however,in the absence of agreement to the contrary ,Buyer agrees that its sole and exclusive remedy against MSC/BSI shall be limited to other,at ABC(l)the repair or replacement of defective Product at ABCsole cost and expense or (ll)payment to Buyer (not to exceed the purchase price of the specific quantity of defective Product.
6.Disclaimer of Warranties.EXCEPT AS SET FORTH IN PARAGRAPH 3 ABOVE.ABC DISCLAIMS ANY AND ALL WARRANTIES.EXPRESS OR IMPLIED,INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.NON INFRINGEMENT AND THOSE ARISING FROM A COURSE OF DEALING OT USAGE OF TRADE.
2.Limitation of liability .BUYER’S REMEDIES IN RESPECT OF ANY CLAIM RELATING TO DEFECTIVE PRODUCTS SHALL BE LIMITED BY AND SUBJECT TO PARAGRAPH 5 ABOVE.IN NO EVENT SHALL ABC BE LIABLE TO BUYER FOR COSTS OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS,LOSS OF PROFITS,OR FOR ANY INDIRECT,SPECIAL,CONSEQUENTIAL,INCIDENTAL,EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES,WHETHER ARISING OUT OF CONTRACT,TORT,STRICT LIABILITY OR OTHERWISE RESULTING FROM OR RELATED TO THIS CONTRACT (WHETHER OR NOT ABC KNEW OR SHOULD HAVE KNOWN OF THE POSSIBILITY OF ANY SUCH DAMAGES).
9.Confidentiality.The parities hereto agree to keep confidential the terms and conditions of this contract (the” Confidential Information”).Further ,each party hereto agree not to deliver,divulge,disclose or communicate ,or permit to be delivered,divulged,disclosed or communicated ,or any third party,directly or indirectly ,such Confidential Information,(ll) to disclose or give access to ,or permit to be disclosed or given access to ,any such Confidential Information,other than those of such party’s representatives that have a need to know such Confidential Information for the purposes of performing such party’s obligations under this contract,(lll)to ensure that such representatives keep the Confidential Information confidential,and (lV) to take all other reasonably necessary or advisable actions to preserve the confidentiality and security of the Confidential Information.
10.Governing law.This contract,its interpretation and any disputes arise hereof,shall be governed be the law of USA.The parties hereto hereby agree that any dispute arising under this contract,or in connection with any breach thereof ,shall be finally resolved through binding arbitration conducted in accordance with the rules and procedures of the international Chamber of Commerce (“ICC”)by one(1)arbitrator appointed in accordance with the applicable rules of ICC .
英语翻译1.Damaged or Defective Product:ABC and Buyer shall discu
1产品的损坏或缺陷:ABC和买方应讨论消除此类缺陷适当的方法,据此,ABC和买方应找到一种友好的解决方案,若通过友好协商未能达成协议,买方同意其唯一的补救方法是按MSC/BSI的规定由ABC出资修理或替换有缺陷的产品或将款项支付给买方(不超过有缺陷产品特定数量的购买价格).
10管辖法律
本合同其解释和任何本协议下的争议应受美国法律监管.协议双方在此同意,任何本合同下的争议或有关违约引起的争议应按国际商会(以下简称“ICC”)规则和程序按ICC适用条例任命一位仲裁员通过有约束力的仲裁进行最终解决.
分给的太少 剩下的若追加分可继续 本答案可采纳