作业帮 > 语文 > 作业

桃花源记(桃花源记翻译)

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/14 20:22:16
老师要求我们翻译桃花源记可是我不会请你们帮帮忙把。住:一句一翻译
桃花源记(桃花源记翻译)
解题思路: 注:蓝字的句子为译文。
解题过程:
【原文及译文】

  晋太原中,武陵人,捕鱼为业,东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。缘溪行,忘路之远近。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走。中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人甚异之;复前行,欲穷其林。,渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。
林尽水源,便得一山,桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山有小口,仿佛若有光。山上有个小洞口,里面好像有光亮。便舍船,从口入,初极狭,才通人。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。复行数十步,豁然开朗。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属,这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。阡陌交通,鸡犬相闻。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。其中往来种作,男女衣著,悉如外人;那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。黄发垂髫,并怡然自乐。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。
见渔人,乃 大惊,问所从来,具答之,桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。便要还家,设洒杀鸡作食,他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村中 闻有此人,咸来问讯。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,不复出焉;他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,遂与外人间隔。于是和桃花源以外的世人隔绝了。问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。余人各复 延至其家,皆出洒食。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。停数日辞去,渔人住了几天,告辞离去。此中人语云:“不足为外人道也!”这里的人告诉他说:这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。  
既出,得其船,便扶向路,处处志之。渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。及郡下,诣太守,说如此。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路。
 南阳刘子骥,高士也,闻之,欣然规往。南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。未果,寻病终。后遂无问津者。没有实现,不久病死了。后来就没有探访的人了。
最终答案:略