作业帮 > 语文 > 作业

文言文大全 《息庐剩稿》的翻译

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/27 23:51:08
文言文大全 《息庐剩稿》的翻译
文言文大全 《息庐剩稿》的翻译
舟人传
[清]张光纬
舟人不知何姓名,亦未悉其里居,及其所操何业.偶遇之舟,遂以舟人名.吾郡陈泰岩者,文士也,遣仆买舟,收债远乡.携其侄与仆抵舟,见舟人髯如戟,目如炬,风仪伟甚,裸而刺船①.泰岩心异之.至舟中,复见一十六七女郎,依约闺中之秀.泰岩又窃窃然疑之.既放舟,鼓棹如飞,顷刻至岸.岸旁有牛三头,蹲水中,妨舟泊.舟人招牧者牵之起,二牛起,其一犹浮沉水滨,格格不就牵.舟人乃探手掇牛后肘,掷岸上.岸上聚观,无不辟易,泰岩愈疑.
收债毕,泰岩持金数十归舟.语舟人曰:“日且西,盍止诸?”舟人曰:“毋恐.虽数百万缗,行数万里,可不辱命,何虑此琐琐也.”泰岩不能强,姑听之.至中流,落日衔山,微风拂波,舟人忽舣舟就岸.泰岩恐甚,询泊故.舟人曰:“风雨至矣.”稍顷,天半霹雳,水立云飞,舟依巨柳而荫.雨止,复行,卒无恙.
未抵郡数里,泰岩复语舟人曰:“前村隐隐,帘出树杪,可沽酒乎?”舟人曰:“诺.”提壶去.泰岩乃询船尾女郎曰:“子何为?子何自从彼髯者行乎?吾恐彼髯非良人,且彼髯复何为?子心知之,试语余.”女郎掩涕曰:“不然,妾亦宦之息也.向从父母行三泖②间,夜遇强盗,杀父母投之湖,掳资财及妾行.忽见此髯从暗中跃入舟,手刃群盗数十人,复携妾去,妾涕泣请死.彼髯者曰:‘今子父母既死,茕茕何依.幸子仇既歼,吾当徐访子亲属,送子归,纵无所归,吾更当觅倩③嫁子.吾义勿污子,效彼群盗为也.’妾故忍死留此.”言讫,泪如雨下.泰岩又曰:“舟甚窄,奈起居何?且彼髯终何为?”女郎曰:“自妾来,彼髯恒卧篷橹间,虽风雨无所苦.舣舟亦无定踪,所往来不一人.所谈者,妾皆不解,每痛饮辄去.夜必登高陵星斗,还舟恒猝猝不乐,亦未知甚何为.”
舟人沽酒至,斜睨女郎,若已知其所言而嗔之者,泰岩乃稔为异人,长揖请罪.因煮酒扶坐,相语甚欢.舟人乃曰:“萍踪相遇,愿赠以言.天下大乱,各自爱,余亦从此去.”讯之姓氏里居,舟人曰:“四海紊紊,安用此乎?”竟勿言.至郡,慷慨分手,后卒不遇.
(选自《息庐剩稿》,有删节)
【注】①刺船:用篙撑船.②三泖:湖名.③倩:古代男子的美称.
参考译文:
没有人知道舟人的姓与名,也不知道他的家乡住处,以及从事什么职业.与他偶然在舟中相遇,就用“舟人”来称呼他.我们郡中的陈泰岩,是一位文士,派仆人雇船,到远乡收债.他同侄子与仆人来到船上,看到舟人胡须如戟,眼光如炬,仪态风度十分壮伟,光着膀子用篙撑船.陈泰岩心中就觉得他与众不同.来到舟中,又看见一个十六七岁的女子,依稀有大家闺秀的风度.陈泰岩又私下里感到疑虑.等撑起船后,划船像飞一般,一会儿就到了岸边.岸边有三头牛在水中,妨碍小船停泊.舟人招呼放牛的人牵牛起来,两头牛被牵走了,另一头仍在水中,牵不走.舟人就伸出手,抓住牛后肘,将牛扔到岸上.岸上的人原本聚集在一起观看,见这举动,都躲避了.这令陈泰岩更加疑虑.
收完债,陈泰岩拿着数十金回到舟中.对舟人说:“太阳将要落山,为什么不在这里住宿呢?”舟人说:“你不要害怕.即使是带着几百万缗钱,行数万里路,我也不会辱没使命,你为什么要担心这么点儿钱呢.”泰岩不能勉强他,姑且听从了他.船在河中行驶,太阳快落山了,微风吹动着波浪,舟人忽然撑着船靠了岸.泰岩非常害怕,询问泊船的原因.舟人说:“风雨来到了.”一会儿,半空中电闪雷鸣,大雨瓢泼而至,船依在柳树下,被柳树遮蔽着.雨停后,又起程,最终安然无恙.
距离郡中还有数里,泰岩又对舟人说:“前面村子树木掩映,有酒旗从树梢中露出,应该能买到酒吧?”舟人说:“好的.”就拿着酒壶离开了.泰岩就询问船尾的女子:“你是干什么的啊?你为什么一个人跟从那个髯者行舟呢?我担心那髯者不是个好人,更何况那髯者又是做什么的啊?你心里一定明白,向我说一说吧.”女子抽泣着说:“你说得不对,我也是为官者的女儿.从前跟从父母出行到三泖湖,夜里遇到了强盗,他们杀死了我的父母,扔到湖中,掳掠了钱财和我.忽然见那髯者从黑暗中跃入舟中,一个人杀死了数十名强盗,又带着我离开,我哭着求死.那髯者说:‘现在你父母已经死了,你孤单单的一个人要依靠谁呢?幸而你的仇人已被杀死,我会慢慢地寻找你的亲戚,送你回去,即使找不到你的亲戚,我也会给你找一个好男子,让你出嫁.我坚守道义不会污辱你,不会像那群强盗的做法一样.’我因此忍死留在此处.”说罢,泪如雨下.泰岩又说:“船很小,你们两个人怎么一起生活呢?那髯者最终怎么做的?”女子说:“自从我来了后,那髯者总是睡在船板上,即使刮风下雨也不叫苦.他停船没有固定的地方,所交往的,也不止一个人.他们在一起所谈论的话,我都不明白,他们每次都是痛饮后离去.夜晚,他一定登到高处观星斗,回到舟中常闷闷不乐,我也不太了解他为什么这样.”
舟人买酒回来后,斜视着那女子,好像已知道她所说的话,看起来有点儿生气的样子,泰岩了解这些后,对他佩服为异人,作长揖向他请罪.于是煮酒坐下,相谈甚欢.舟人就说:“我和您萍水相逢,希望拿几句话赠送给您.天下大乱,各自珍重,我也从此离开.”问起他的姓氏和家乡,舟人说:“现在天下这么乱,哪里还需要这些呢?”最终没有说.到了郡里,两人感慨叹息着分手,以后最终没有再相遇.