作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译As sarcastic(讽刺的) as Garfield:He sits happily in the sea

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/04 11:19:30
英语翻译
As sarcastic(讽刺的) as Garfield:He sits happily in the seat and says sharp words to you.Sometimes he is not nice.He doesn’t really like you?He thinks you’re a fool?No,in his heart,he loves you.C.He is a friend with hard words but a warm heart.
As naughty(顽皮的) as Mashimaro(流氓兔):He doesn’t look like a good boy.He has sleepy eyes and looks naughty.He always plays tricks(恶作剧).So you get angry D.him and don’t like him very much:E.His mind is active and full of ideas.He tries to be big and catch your eye.But he’s still a child.
英语翻译As sarcastic(讽刺的) as Garfield:He sits happily in the sea
1.像加菲猫一样讽刺的:他高兴地在座位上坐并向你说尖锐的话.有时候,他是不是很好.难道他并不真的喜欢你?他认为你是一个傻瓜吗?不,在他心里,他爱你.C.他是刀子嘴豆腐心有着一颗温暖的心的朋友.
2.顽皮的像流氓兔一样:他看起来不像是个好孩子.他爱犯困并且很顽皮.他总是搞恶作剧.所以你生他的气D.而且并不是非常喜欢他.E.他是活泼的并总是奇思妙想.他努力做些“大”事来吸引你的注意力,但他仍是一个好字·
.我努力了 哈哈