作业帮 > 英语 > 作业

翻译英文Blue jeans, the uniform of young and old generations ,ar

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/04 10:13:30
翻译英文
Blue jeans, the uniform of young and old generations ,are losing their popularity.According to a study by Jeans Wear Communications,Jeans sales in the United States dropped from 502 million pairs ten years ago to 387 million pairs last year.Experts say that the decrease in sales will continue.Why is there the great decrease?Some fashion experts say it is because of the aging baby-boomer generation,They say that customers in their thirties and forties no longer have the body shape to wear the form-fitting trousers.Others say it is because there are few people in the 14 to 24-year-old population group. Also,boys used to buy a lot of jeans.Today they are choosing more stylish shorts,bicycle shorts,and cotton pants.Jeans manufacturers are trying to find ways to deal with the decrease in sales.Some are making pants for the aging generation-loose cotton trousers and a special design of their classic"503"jeans that have extra room in the seat.Other manufacturers are trying to increase their oversea sales.While jeans are less popular in the United States,they continue to be important fashion items in parts of Europe and Far East.
翻译英文Blue jeans, the uniform of young and old generations ,ar
老一代青年的标志:蓝色牛仔裤已经不再流行了.从JEANS WEAR的研究信息上来看来,去年,美国的牛仔裤销量从10年前的5.02亿条跌到了去年的3.87亿.专家认为这种跌落趋势会持续.为什么会有这么严重的销量跌落呢?有些时尚界专家认为原因是很大比重的人口到了生育年龄,而这些三四十岁的顾客又不再适合穿这样的塑身裤子.另外有些人觉得原因在于从14岁到24岁年龄段的人口比重很小.另外,男生们以往会买很多牛仔裤的,二如今他们会选择穿时尚短装裤,骑车用的运动短裤或者棉质的裤子.牛仔裤生产商正在试图想出销量下跌的应对办法.有些生产商把裤子设计成适合大龄人群穿的宽松棉质裤,还设计出了“503”经典款牛仔裤,即使坐下时也依然宽松.另外有些制造商想要增加他们的海外销量.即使在美国牛仔裤已经不再流行,但是在欧洲和遥远的东方世界,牛仔裤依然是不可或缺的流行元素.