作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译中国人之间彼此较为熟悉的人见面问候时常会说"吃了吗?""上哪去?"等等.这体现了人与人之间的一种亲切感.但是如果

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 23:51:00
英语翻译
中国人之间彼此较为熟悉的人见面问候时常会说"吃了吗?""上哪去?"等等.这体现了人与人之间的一种亲切感.但是如果把这些问候的话直译成英语("Where are you going?""Have you eaten yet")可能会导致西方人的困惑与茫然,甚至会引起误解和不快.比如问对方"Have you eaten yet而?"对方可能认为这不是单纯的见面问候的话,会误认为你对他发出邀请.又比如问对方"Where are you going ",西方人会把这种问候理解成一种"盘问",觉得你是在询问他们的私生活.所以他对这一问话的反映极有可能是"It's none of you business."西方人的问候一般都是"How do you do?""Nice to meet you.""How are you doing?"或者按时间来分"Good morning/Good afternoon/Good evening",关系亲密的人之间直接说"Hello"或者"Hi".
论文要用的` `米办法`````就是要把整段翻译成英文的```
英语翻译中国人之间彼此较为熟悉的人见面问候时常会说
Between the Chinese each other more familiar person will meet the regards often saying that " has eaten?which on "" goes?“and so on.This has manifested between the person and person's one kind of warm feelings.But if translates literally these regards English (“Where are you going?"" Have you eaten yet”) will possibly cause westerner's confusion and vacant,will cause the misunderstanding and is not quick.For instance asks opposite party " Have you eaten yet,but?“opposite party possibly thought that this is not pure meets the regards words,will take for you to send out the invitation to him.Also for instance asks opposite party " Where are you going?“,the westerner will understand this kind of regards one kind " the interrogation ",thought you will be are inquiring them the private life.Therefore he has the possibility to this question's reflection is extremely " It's none of you business.“westerner's regards are generally " How do you do?"" Nice to meet you."" How are you doing?“or divides " Good morning/Good afternoon/Good evening according to the time ",related between the intimate person to say " Hello directly " or " Hi ".
这体现了人与人之间的一种亲切感) 英语怎么说? 但你遇到你的老朋友,你所好长时间没有见面了.你会如何彼此问候?(英语概述) 求教英语翻译在中国,人们见面的时候,有一种特殊的打招呼方式,我们常常不是说:“你好!”而是问:“你吃了吗?”如果你的中国 英语翻译我买给你的东西吃了吗?虽然暂时不能见面,但是我会天天想你的,请相信我对你的爱,有时间我就来找你,所以你到哪里都要 英语翻译因为彼此心中都有KOF我们大家才聚到了一起,时间长了大家也慢慢的熟悉起来,可能大家会对群里自己熟悉的人的面孔感到 英语翻译听说你要了解中国人的社交习俗,我特地向你介绍一下.中国人见面的时候,通常都要握手,然后说:“吃饭没有”,表示问候 一般只有彼此熟悉亲密的人之间才直呼其名.)这句话英语怎么说? 钱学森说外国人能干的中国人为什么不能干?难道中国人比外国人矮一截?这句话体现了什么 英语翻译我有一个朋友,他总喜欢吃东西,每次见面,他总喊肚子饿,他说他想吃肉丸,薯片,蛋挞,鸡腿等等.但是奇怪的是,他不管 22跨越海峡的生命桥,如果台湾青年和小钱见面了,小钱会对他说什么 一段中翻英,(机器就不要来了,我也会)然而,语用功能即语言交际中的文化差别经常在日常生活中体现.如:中国人习惯的问候方式 英语翻译问“你说我们分开之后,还会想念彼此吗?”答“如果我们的友谊经得起起岁月的刺伤、风雨的激励,那么答案已经很明显了.