作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Or do newborns simply prefer more to fewer?The same expe

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/12 08:35:36
英语翻译
Or do newborns simply prefer more to fewer?The same experiment,but with three spots shown before two,shows the same return of interest when the number of spots changes.Perhaps it is just the newness?When slightly older babies were shown cards with pictures of objects (a comb,a key,an orange and so on),changing the number of objects had an effect separate from changing the objects themselves.Could it be the pattern that two things make,as opposed to three?No again.Babies paid more attention to squares moving randomly on a screen when their number changed from two to three,or three to two.The effect even crosses between senses.Babies who were repeatedly shown two spots became more excited when they then heard three drumbeats than when they heard just two; likewise(同样地)when the researchers started with drumbeats and moved to spot
这是第一段话 :不过,这个我会翻译,
英语翻译Or do newborns simply prefer more to fewer?The same expe
新生儿一出生就喜欢多而不喜欢少吗?有一个实验表明,在显示两个点之前先显示三个点,来观察(婴儿)对数量变化,发现婴儿的注意力也同样变化了.也许这个的确很新奇.当给稍大的婴儿出示如梳子、 钥匙、 橙橙子等物品图片时,物品数量的变化\x14和物品品种改变对婴儿的注意力有着不同的影响.
这难道会是两个物品和三个物品组成的的图片所造成的?答案是否定的.当方块的数量从2增加到3的时候,婴儿对于这样的移动的注意力更集中.这种作用甚至也再不同的感官中存在.
喝口水继续,看了头晕
(比如听觉),那些被反复验证了对于看到两个方块会更兴奋的孩子,对于听到鼓声从两声变为三声的时候,也是更兴奋.
再问: Could it be the pattern that two things make, as opposed to three? 这句话中“it" 指代的什么??还有”as" 做什么成份???怎么翻译???
再答: it 指上文中所提到的现象 as opposed to 固定短语,喝什么不同,和什么相反 难道是因为两个东西形成的图案和和三个东西形成的图案不同?
再问: Babies paid more attention to squares moving randomly on a screen when their number changed from two to three, or three to two. 这句话中 “to squares moving randomly” 怎么翻译???
再答: 方块随机移动 当方块在屏幕上随机移动,数量一会从2变成3,一会从3变成2的时候,婴儿的注意力就更加集中 paid more attention to 的to 是介词,跟方块名词 然后方块后面跟一个现在分词,做伴随状语
再问: shows the same return of interest when the number of spots changes. 中“shows the same return of interest” 怎么翻译??
再答: 哎,亏了,回答这个问题亏大发了,死了这么多脑细胞。 当圆点数量有变化时,婴儿也表现出了相同的兴趣 本来,return of the interest 字面意思是,以兴趣作为回报,这里要重新调整以下,以适应母语的需求