作业帮 > 英语 > 作业

If it were not for literature,the well known writer J.K.Rowl

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/23 21:19:37
If it were not for literature,the well known writer J.K.Rowling (would have gone)nowhere in life.
如果不是因为文学,著名的作家 jk罗琳会终生默默无闻.我想请问,默默无闻是哪个词组,是go nowhere还是哪个
If it were not for literature,the well known writer J.K.Rowl
Rowling (would have gone)nowhere in life.
罗琳会终生默默无闻
这是活译译文,直译是:罗琳可能会走到 不存在的地方(或 无名之地,偏僻之壤;荒蛮地区) 在生活中.即:罗琳可能会在生活中无处可走.即:走不开或泯然众人,或者说 默默无闻
罗琳可能会在生活中无处可走,这是正确的译文理解,说成:罗琳会终生默默无闻,也无所谓啊.注意:默默无闻在这儿是意译,不是词组.