reserve和store区别
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 09:22:08
Reserve有很多意思,但是用“预订,定”的时候就和book没有区别bookaroom,reservearoombookaticket,reserveaticketdoyouhavereservat
kiosk只是一个售报亭、售货亭(如买饮料),比电话亭子大一点点;而conveniencestore则比之大的多了.不仅如此,后者出售的品种也多了许多,而前者品种比较单一.
三个词都有"存"的含义.store是及物动词,有"储藏;储存"的意思,一般强调在一个空间范围内的保管和收藏.save既可以作及物动词也可以作不及物动词,多指货币的储蓄.keep也有"保存"的意思,与s
stayhealthypreserve,stay,maintain,reserve这4个词均有保持维持的意思preservemaintain,reserve都是及物动词.preserve=keepsa
我想你是要问二者在“keep/savemoney”方面的区别吧,其它的意思二者相差甚远.事实上二者都可以翻译为汉语里的“储备、储蓄、存储等”,但侧重点不同,deposit侧重的是储蓄,也就是往银行里存
iTunesStore是苹果提供的在线购物服务,是苹果在线服务的核心之一.AppStore是iTunesStore中的一部分,二者的关系类似于超市与超市里的乳制品专柜
mall指的是步行街商场,是一个概念,departmentstore是指百货商店
clothing与clothes意思一样,只不过clothing是总称,clothes代表的是一件一件的衣服.所以这两个没有什么很大的区别,叫法不同吧.
1.reserve是equity的组成部分,即equity中包含reserve;2.equity统指所有者权益,企业资产中扣除企业的负债,剩下的都是equity;而reserve指企业的所有者权益中扣
deposit存钱,save节省(钱,水.食物...)store储存(一般指货物),reserve储备(钱),预约
前者“预定”,后者“保留”.票子需要预定,餐厅座位需要保留
就日常生活上来说~Store多用于货物的储藏~例如商店~仓库之类的~Save的意思多强调手段的保存~save的保存也常用于电脑~各种文件的存档~不知道这样解释你满意么
eserve是保留,book是预定.两者是有区别的.
preservevt.保护,保持,保存,维持,腌,禁猎vi.加工食品,禁猎n.加工成的食品,禁猎地,保护区,防护物reserven.储备品,贮量,后备军,自然保护区,保留,拘谨,节制,储备金vt.保留
关键是store多用于美国英语shop用于英国英语做商店讲的时候就是方言问题再答:希望采纳谢谢
preservevt.保护,保持,保存,维持,腌,禁猎vi.加工食品,禁猎n.加工成的食品,禁猎地,保护区,防护物reserven.储备品,贮量,后备军,自然保护区,保留,拘谨,节制,储备金vt.保留
您好!两个都是正确的.naturereserve大自然保护区naturalreserve自然的保护区两词的词性不同,但前者更为常见.
Reserve的意思是预定(房间、座位等),book预定,定(房间、车票等)
你可以从中文翻译来体会他们的区别save是保存,节省,拯救什么的reserve是保留的意思,基本不翻译成保存把reserve有留出某些东西,暂时不用,以备后用的意思
都作名词用时,reservation指预定、保留这件事reserve指的是储藏量、预备队,意思是预留的东西