酒剑仙异世传

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/05 09:11:14
酒剑仙异世传
世传李太白读书山中,未成,弃去

有这么个说法,“铁杵磨针”的典故就是

帮忙解释下文言文字词原文: 磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:"

楼主原文貌似缺了一句,给你贴个完整的:【原文】:磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲做针.”白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工深!

英语翻译磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针.”太白感其意

1、解释加点字(1)弃去(加点字是“去”)(离开)(2)逢老媪方磨铁杵(加点的字是方(正在)2翻译句子太白感其意,还卒业(太白领悟了其中的道理,回去完成了学业)3选文中叙写了“铁杵磨成针"的故事,说说

文言文 铁杵磨针磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针.”太

4绳锯木断,水滴石穿.启示:精诚所至,金石为开.3李白因为老妪精神所感动,于是回去继续完成学业.2第一个是代词指老妪第二个也是代词,指学业.1方是“正在”的意思欲是“想要”的意思还试“归还”的意思

英语翻译某公 某公 陕右某公,辛丑进士,能记前身.尝言前生为士人,中年而死.死后见冥王判事,鼎铛油镬,一如世传.殿东隅,

陕右有个人,是辛丑年的进士,能够记得自己的前世的事.他曾经说自己的前世是个做官的人,中年的时候就死了,死了之后他看见阎王判案的场面,有煮东西的鼎和油锅,正如世人们说的一样.在阎王殿东边的角落放着几个架

英语翻译从 “孙膑尝与庞涓俱学兵法……世传其兵法”

孙膑《史记•孙子吴起列传》【原文】孙武既死,〔1〕后百余岁有孙膑.〔2〕膑生阿鄄之间,〔3〕膑亦孙武之后世子孙也.〔4〕孙膑尝与庞涓俱学兵法.庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,

"世传李太白读书山中,未成,弃去." 这句话的翻译.

相传李白在山中读书,没有取得成功,就离开了.

铁杵磨针(《方舆胜览》) 磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方

【原文】:磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针.”太白感其意,还卒业.媪自言姓武.今溪旁有武氏岩.【译文】:磨针溪,在眉州的象耳山下.传说

铁杵磨针中的“世传李太白读书山中,未成,我急!

相传李白在山中读书,没有取得成功,就离开了.

《汉书-张安世传》文言翻译,翻译此古文第一段

张安世表字子儒,年轻时因父亲关系做了郎官.因擅长书法而供职尚书,尽心尽力于职责,例行假日没有外出过.皇上巡视河东,曾经丢失三箱书,下诏询问没有人能知道,只有张安世记住了哪些书的内容.

张安世传翻译

张安世表字子儒,年轻时因父亲关系做了郎官.因擅长书法而供职尚书,尽心尽力于职责,例行假日没有外出过.皇上巡视河东,曾经丢失三箱书,下诏询问没有人能知道,只有张安世记住了哪些书的内容,把书中的内容详备地

这是一篇文言文 公冶长失信招祸 翻译 世传公冶长能解百禽语.长无以对

世传公冶长①能解百禽语.一日,有鸱②来报,曰:“公冶长!公冶长!南山有死獐,子食其肉,我食其肠!”公冶长应而往,果得獐,然其无意饲鸱以肠也.鸱是以怨之.居无何,鸱又来报如前.长复往,望见数人围一物而哗

《汉书张安世传》翻译

原文:张安世字子孺,少以父任为郎.用善书给事尚书,精力于职,休沐未尝出.上行幸河东,尝亡书三箧,诏问莫能知,唯安世识之,具作其事.后购求得书,以相校无所遗失.上奇其材,擢为尚书令,迁光禄大夫.昭帝即位

《汉书.张安世传》文言文的原文及翻译

http://zhidao.baidu.com/question/188543196.html